Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
monopolivastase võitluse valdkonnas, koos hinnanguga sektoritele;
fusionen, samt einer sektorspezifischen bewertung;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
jätkata õigusaktide vastavusseviimist eli monopolivastase ja riigiabialase acquis’ga.
weitere angleichung der rechtsvorschriften an den kartell- und beihilferechtlichen besitzstand der eu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
parandada õigusaktide jõustamist monopolivastase võitluse ja riigiabi kontrolli valdkonnas.
weitere verbesserung der durchsetzungsbilanz im kartellbereich und in der beihilfenkontrolle.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
monopolivastase võitluse ajakohastamine: rakendusmäärus 773/2004, suunised ja teatised
modernisierung des kartellrechts: durchführungsverordnung 773/2004, leitlinien und bekanntmachungen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
arutati mitme valitud ühinemis- ja monopolivastase juhtumi majanduslikku analüüsi.
reihe von ausgewählten einzelstaatlichen und fusions- und kartellrechtsfällen in der eu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1. monopolivastase vÕitluse ajakohastamine: rakendusmÄÄrus 773/2004, suunised ja teatised
1. modernisierung des kartellrechts: durchfÜhrungsverordnung 773/2004, leitlinien und bekanntmachungen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2004. aastal jätkas komisjon tihedat koostööd usa justiitsministeeriumi monopolivastase osakonnaga ja usa föderaalse kaubanduskomisjoniga.
auch 2004 setzte die kommission ihre enge zusammenarbeit mit der kartellabteilung des justizministeriums der usa und der bundesbehörde zur bekämpfung des unlauteren wettbewerbs und zur durchführung der kartellgesetze (ftc) fort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tugevdada jätkuvalt monopolivastase võitluse ja riigiabiga tegelevat asutust ning panna alus usaldusväärsele õigusaktide jõustamisele asjaomases tegevusvaldkonnas.
weitere stärkung der kartellrechts- und beihilfebehörde und glaubhafte durchsetzung der geltenden vorschriften.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
anda aru monopolivastase võitluse valdkonda käsitlevate õigusaktide jõustamisel saavutatud usaldusväärsest arengust ning keskenduda konkurentsiõiguse kõige olulisematele rikkumistele.
vorlage einer glaubwürdigen durchsetzungsbilanz im bereich des kartellrechts und konzentration auf die schwerwiegendsten verstöße gegen das wettbewerbsrecht.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
monopolivastase võitluse valdkonnas on komisjon keskendunud turulepääsu sulgemise ja salajaste kokkulepete (turu jagamine) küsimustele.
im kartellbereich konzentrierte sich die kommission auf fälle von marktabschottung und geheimen absprachen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.5.9.3 monopolivastase võitluse valdkonnas avaldati mootorsõidukite grupierandi määruse eelnõu avaliku konsultatsiooni läbiviimiseks detsembris.
2.5.9.3 im bereich des kartellrechts wurde im dezember ein entwurf für die neue kfz-gvo in die öffentliche konsultation gegeben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(17) ameerika Ühendriikide ja austraalia pädevad ametiasutused vaatavad seoses iata tariifidega seotud konsultatsioonidega läbi oma monopolivastase poliitika.
(17) die zuständigen behörden in den vereinigten staaten von amerika und in australien überprüfen derzeit ihre jeweilige kartellpolitik in bezug auf iata-tarifkonferenzen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
3.4.3 komitee toetab komisjoni monopolivastase võitluse meetmete sihikindlal rakendamisel, mis on võtmetähtsusega turgu valitsevate ettevõtjate tururikkumiste lahendamiseks.
3.4.3 der ewsa unterstützt die kommission nachdrücklich in ihrer strikten durchsetzung des kartellrechts, die beim vorgehen gegen missbräuchliches verhalten marktbeherrschender unternehmen von grundlegender bedeutung ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2005. aastal koostasid ärakuulamise eest vastutavad ametnikud vahe- ja/või lõpparuanded kolme ühinemisjuhtumi ja kaheteistkümne monopolivastase juhtumi kohta, millest
die anhörungsbeauragten haben 2005 in drei fusionskontroll- und zwölf kartellverfahren zwischen- und/oder abschlussberichte vorgelegt, wobei die anhörungen zu einigen dieser fälle bereits 2004 stattgefunden haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arvestades sellise muudatuse kaugeleulatuvat negatiivset mõju igapäevasele haldussunni kohaldamisele monopolivastase võitlusega seotud juhtumites, pidas komisjon vajalikuks esitada korralduse peale kaebus, et olemasoleva kohtupraktika kohaldamine oleks õiguskindel.
- bereitstellung von nebenbürgschaften für landwirte oder kooperativen unter der bedingung, dass die bürgschaften mit tätigkeiten im zusammenhang stehen, die aus von der kommission genehmigten regionalen/nationalen beihilferegelungen finanziert werden, und dass die gesamtbeihilfesumme nicht die grenzen überschreitet, die in den kommissionsentscheidungen zur genehmigung von beihilfen festgelegt sind; - erbringung von beratungsleistungen für alle in der region tätigen landwirte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- monopolivastase võitluse (artiklid 81 ja 82) valdkonnas, millega seoses mainitakse teatavaid ühenduse ja eli liikmesriikide kohtute otsuseid;
- kartellrecht (artikel 81 und 82 egv) — mit ausgewählten entscheidungen gemeinschaftlicher und nationaler gerichte;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tagada edasine esmaste ja teiseste õigusaktide vastavusseviimine, et tõhusalt teostada monopolivastase tegevuse ja riigiabi osutamise kontrolli selliste siduvate otsuste suhtes, mida kohaldatakse kõigi majandusvaldkondade suhtes ning riigiabi puhul nii toetuskavade kui ka konkreetsete abimeetmete suhtes.
weitere angleichung der gesetze und durchführungsbestimmungen an den eu-besitzstand, um eine wirksame fusions- und beihilfenkontrolle mit verbindlichen entscheidungen für sämtliche wirtschaftssektoren und gültigkeit sowohl für allgemeine beihilferegelungen als auch für einzelbeihilfen zu ermöglichen.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
komisjon vtab arvesse asjaolu, et monopolivastase menetlusega seoses otsustas google hiljuti muuta oma otseste partneritega slmitud adsense'i ksitlevate lepingute tingimusi, et anda partneritele suurem vabadus konkureerivate otsingureklaamide kuvamiseks.
die kommission nimmt zur kenntnis, dass google im rahmen des kartellverfahrens vor kurzem beschlossen hat, die bedingungen seiner adsense-vertrge mit den direkten partnern zu ndern und ihnen mehr freiheit einzurumen, konkurrierende suchmaschinenwerbung anzuzeigen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
2005. aastal koostasid ärakuulamise eest vastutavad ametnikud vahe- ja/või lõpparuanded kolme ühinemisjuhtumi ja kaheteistkümne monopolivastase juhtumi kohta, millest mõne puhul toimus suuline ärakuulamine 2004. aastal.
die anhörungsbeauftragten haben 2005 in drei fusionskontroll- und zwölf kartellverfahren zwischen- und/oder abschlussberichte vorgelegt, wobei die anhörungen zu einigen dieser fälle bereits 2004 stattgefunden haben.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4.2 valge raamat on nõus, et monopolivastase immuniteedi kaotamine võib kaasa tuua suurema turukontsentratsiooni, st ühinemisi ja omandamisi, mis omakorda võivad põhjustada turuvõimu ühepoolse kasvu või suurema salalepete riski tingituna ettevõtete arvu vähenemisest turul (lehekülg 19 lõige 73 ja 74, valge raamatu lisa).
4.2 das weißbuch räumt ein, dass die abschaffung der kartellrechtlichen immunität zu einer stärkeren marktkonzentration führen könnte, sprich zu fusionen und Übernahmen, die wiederum eine einseitige marktmachtzunahme oder eine erhöhtes risiko von absprachen infolge einer verkleinerung der anzahl an akteuren nach sich ziehen könnte (seite 19, absatz 73 und 74 des anhangs zum weißbuch).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: