Вы искали: usaldusväärsele (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

usaldusväärsele

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

Üleminek usaldusväärsele, säästvale ja konkurentsivõimelisele energiasüsteemile

Немецкий

förderung des Übergangs zu einer zuverlässigen, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen energiewirtschaft

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

juurdepääs usaldusväärsele ajakohasele keskkonnateabele on tegutsemise alus

Немецкий

der zugang zu verlässlichen, aktuellen informationen über den umweltzustand schafft die grundlage für maßnahmen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

loomulikult loob loendus ulatusliku aluse usaldusväärsele teabele.

Немецкий

natürlich ergibt ein zensus eine breite basis für zuverlässige informationen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

näiteks peavad vked oma plaanides toetuma usaldusväärsele turuteabele.

Немецкий

so müssen sich kmu bei ihren planungen auf verlässliche marktinformationen stützen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kodanikuühiskonna organisatsioonid peaksid saama oma töös toetuda usaldusväärsele õigusraamistikule.

Немецкий

zivilgesellschaftliche organisationen sollten ihre arbeit auf verlässliche rechtliche rahmenbedingungen stützen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tugevdada monopolivastast ja riigiabi ametkonda ning panna alus usaldusväärsele järelevalvele.

Немецкий

stärkung der für das kartellrecht und die staatlichen beihilfen zuständigen behörde und erbringung einer glaubhaften durchsetzungsbilanz.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

direktiivi eesmärgiks on parandada juurdepääsu äriühinguid käsitlevale ajakohastatud ja usaldusväärsele teabele.

Немецкий

ziel der richtlinie ist ein verbesserter zugang zu aktuellen, vertrauenswürdigen informationen über gesellschaften.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

konkurents - tugevdada monopolivastast ja riigiabi ametkonda ning panna alus usaldusväärsele järelevalvele.

Немецкий

wettbewerbspolitik – stärkung der für das kartellrecht und die staatlichen beihilfen zuständigen behörde und erbringung einer glaubhaften durchsetzungsbilanz.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see mõjub negatiivselt heale valitsemistavale, riigi raha usaldusväärsele juhtimisele ja konkurentsivõimelistele turgudele.

Немецкий

die korruption (...) stellt ein problem für die verantwortungsvolle staatsführung, den sparsamen umgang mit öffentlichen geldern und für wettbewerbsfähige märkte dar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asjaomane kolmas riik on taganud piisava ja õigeaegse juurdepääsu põhjalikule ja usaldusväärsele eelarvealasele teabele.

Немецкий

das drittland ermöglicht ausreichenden und rechtzeitigen zugang zu umfassenden und aussagekräftigen haushaltsinformationen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

62. juba mitmeid aastaid on komisjoni lähenemisviisis usaldusväärsele finantsjuhtimisele kasutatud tegevusel põhineva juhtimise menetlust.

Немецкий

62. seit einigen jahren stützt sich der kommissionsansatz in bezug auf die wirtschaftlichkeit der haushaltsführung auf die verfahren des tätigkeitsbezogenen managements.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tugevdada jätkuvalt monopolivastase võitluse ja riigiabiga tegelevat asutust ning panna alus usaldusväärsele õigusaktide jõustamisele asjaomases tegevusvaldkonnas.

Немецкий

weitere stärkung der kartellrechts- und beihilfebehörde und glaubhafte durchsetzung der geltenden vorschriften.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artikli 5 sätetega on võetud arvesse vajadust tagada juurdepääs usaldusväärsele teabele ning võimaldada avalikkusel osaleda läbipaistvas otsustamisprotsessis.

Немецкий

mit artikel 5 wird auf die notwendigkeit eingegangen, den zugang zu verlässlichen informationen zu sichern und der Öffentlichkeit die mitwirkung an einem transparenten entscheidungsfindungsprozess zu ermöglichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erieesmärk on minna aina napimate ressursside, suureneva energiavajaduse ja kliimamuutuse tingimustes üle usaldusväärsele, jätkusuutlikule ja konkurentsivõimelisele energiasüsteemile.

Немецкий

einzelziel ist der Übergang zu einem zuverlässigen, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen energiesystem angesichts der immer größeren ressourcenknappheit, des steigenden energiebedarfs und des klimawandels.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tagatud, tugineb eurosüsteemi osapoolte tagatiste pakkumise võime väärtpaberite kliiringu- ja arveldussüsteemide usaldusväärsele ja tõhusale infrastruktuurile.

Немецкий

da diese geschäfte zu besichern sind, ist eine solide und effiziente infrastruktur der wertpapierverrechnungs- und- abwicklungssysteme unerlässlich, damit die geschäftspartner des eurosystems sicherheiten zur verfügung stellen können.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

euratomi programmiga toetatakse eelkõige tulevast üleminekut usaldusväärsele, säästvale ja konkurentsivõimelisele energiasüsteemile ressursside suureneva nappuse, suuremate energiavajaduste ja kliimamuutuste olukorras.

Немецкий

es wird angesichts der immer knapperen ressourcen, des steigenden energiebedarfs und des klimawandels vor allem den Übergang zu einem zuverlässigen, nachhaltigen und wettbewerbsorientierten energiesystem unterstützen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroala majanduspoliitika juhtimise valdkonnas seni tehtud ja ettevalmistatavad julged reformid aitavad oluliselt täita rahaliidu range juhtimise ja järelevalve vajadust ning panna tugeva aluse stabiilsele ja usaldusväärsele euroalale.

Немецкий

die bisherigen und geplanten ehrgeizigen reformen der wirtschaftspolitischen steuerung des euro-währungsgebiets bedeuten einen großen schritt hin zu der in einer währungsunion erforderlichen soliden steuerung und Überwachung und bilden ein starkes fundament für einen stabilen, krisenfesten euroraum.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(8) paindlikkuse ja turvalisuse poliitika tekitab eelarvelisi väljaminekuid ning seda tuleks teostada eesmärgiga aidata kaasa usaldusväärsele ja finantsiliselt jätkusuutlikule eelarvepoliitikale.

Немецкий

(8) flexicurity-maßnahmen verursachen haushaltskosten und sollten auch im hinblick darauf durchgeführt werden, zu einer fundierten und finanziell tragfähigen haushaltspolitik beizutragen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

5. kui lõikes 1 märgitud isikud tõenäoliselt avaldavad kahjustavat mõju investeerimisfondi mõistlikule ja usaldusväärsele juhtimisele, nõuavad liikmesriigid, et pädevad asutused võtaksid meetmeid sellise olukorra lõpetamiseks.

Немецкий

(5) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß, falls der durch die in absatz 1 genannten personen ausgeuebte einfluß sich zum schaden einer umsichtigen und soliden geschäftsführung der wertpapierfirma auswirken könnte, die zuständigen behörden die erforderlichen maßnahmen ergreifen, um diesen zustand zu beenden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.2.2 avaliku ja erasektori sotsiaalpartnerid, sidusrühmad ja rahvusvahelised partnerid peavad saama toetuda usaldusväärsele ja kindlale eli lennunduspoliitikale, mis põhineb sidusal ja tugeval strateegial.

Немецкий

3.2.2 sozialpartner, interessenträger und internationale partner im öffentlichen und privaten sektor müssen sich auf eine glaubwürdige und zuverlässige eu-luftverkehrspolitik stützen können, die auf einer kohärenten und soliden strategie fußt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,368,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK