Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
territooriumid — hõlmab ka territoriaalvett.
»terytoria« obejmują wody terytorialne.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
neid toiminguid võib ellu viia igal pool väljaspool territoriaalvett.
działania te mogą odbyć się w dowolnym miejscu poza wodami terytorialnymi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• ühenduse piirkonnad asuvad peamiselt väljaspoolliikmesriikide territoriaalvett.
strefy wspólnotowe rozciągające się głównie poza wodamiterytorialnymi państw członkowskich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lõike 2 kohaldamisel hõlmab mõiste "riik" ka selle riigi territoriaalvett.
do celów stosowania ust. 2 określenie "kraj" obejmuje również morze terytorialne tego kraju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
merekalapüügisaadused ja muud väljaspool ühenduse ja islandi territoriaalvett nende laevadelt püütud saadused;
produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi wspólnoty lub islandii przez ich statki;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
merekalapüügisaadused ja muud väljaspool ühenduse ja bulgaaria territoriaalvett nende laevade pealt püütud saadused;
produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi wspólnoty lub bułgarii przez ich statki;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
f) merekalapüügi ja muud nende riikide aluste poolt väljaspool territoriaalvett püütud saadused;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza ich wodami terytorialnymi przez statki tego kraju;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
f) merekalapüügisaadused ja muud väljaspool ühenduse ja maroko territoriaalvett nende laevade poolt püütud saadused;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi wspólnoty lub maroka przez ich statki;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
f) merekalapüügi- ja muud selle riigi aluste poolt väljaspool territoriaalvett merest püütud saadused;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza ich wodami terytorialnymi przez statki tego kraju;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
mõisted "soodustatud riik" ja "ühendus" hõlmavad ka nimetatud riigi või liikmesriikide territoriaalvett.
pojęcia "kraj korzystający" i "wspólnota" obejmują także wody terytorialne tego kraju lub państw członkowskich.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
väljaspool nende territoriaalvett merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud saadused, kui neil on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;
produkty wydobyte z dna morskiego lub spod ziemi dna morskiego poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że mają wyłączne prawa do eksploatacji tego obszaru;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
Ühenduse tolliterritooriumile toodud kauba kohta peab esitama ülddeklaratsiooni, välja arvatud tolliterritooriumi territoriaalvett või õhuruumi läbivatel sellel territooriumil mittepeatuvatel transpordivahenditel veetava kauba kohta.
towary wprowadzone na obszar celny wspólnoty są objęte deklaracją skróconą, z wyjątkiem towarów przewożonych środkami transportu jedynie w tranzycie przez wody terytorialne lub przestrzeń powietrzną obszaru celnego bez postoju na tym obszarze.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
b) väljaspool territoriaalvett merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud naftasaadusi, kui käesoleval riigil või territooriumil on selle merepõhja või aluspinnase kasutamise ainuõigus;
b) produkty ropopochodne wydobyte z dna morskiego lub spod ziemi dna morskiego, poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że dany kraj lub terytorium korzystające ma, do celów eksploatacji, wyłączne prawo do tego dna lub ziemi;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviidava kauba, välja arvatud tolliterritooriumi territoriaalvett või õhuruumi läbivatel sellel territooriumil mittepeatuvatel transpordivahenditel veetavate kaupade kohta peab esitama kas tollideklaratsiooni või ülddeklaratsiooni, kui tollideklaratsioon ei ole nõutav.
towary opuszczające obszar celny wspólnoty, z wyjątkiem towarów przewożonych środkami transportu jedynie w tranzycie przez wody terytorialne lub przestrzeń powietrzną obszaru celnego bez postoju na tym obszarze, są objęte deklaracją celną lub w przypadku gdy deklaracja celna nie jest wymagana, deklaracją skróconą.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
3. mõisted "soodustatud vabariigis või alal" ja "ühenduses" hõlmavad ka nimetatud vabariigi või ala või liikmesriikide territoriaalvett.
3. określenia%quot%republika lub terytorium korzystające%quot% i%quot%wspólnota%quot% obejmują również wody terytorialne tej republiki lub terytorium korzystającego bądź państw członkowskich.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
f) merekalapüügi- ja muid meresaadusi, mis on merest püütud väljaspool riigi territoriaalvett selles riigis registreeritud või laevaregistrisse kantud ja selle riigi lippu kandvate aluste poolt;
f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobywane z mórz znajdujących się poza morzem terytorialnym danego kraju przez statki w nim zarejestrowane i pływające pod jego banderą;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
b) liikmesriigi lipu all sõitvad laevad või liikmesriigi sadamasse suunduvad laevad, mis sisenevad sellise laevaliikluse juhtimise keskuse tööpiirkonda väljaspool liikmesriigi territoriaalvett ja imo suuniste alusel, järgivad selle laevaliikluse juhtimise keskuse eeskirju;
b) statki płynące pod banderą państwa członkowskiego lub statki zbliżające się do portu państwa członkowskiego i wpływające na obszar stosowania wymagań srs poza wodami terytorialnymi państwa członkowskiego oraz bazując na wytycznych opracowanych przez imo uczestniczą w żegludze, stosując zasady srs;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: