Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seesama kehtib ka kindlustusseltside kohta, mis annavad otsest kahjukindlustust, samuti edasikindlustust.
această dispoziție se aplică și întreprinderilor care practică asigurarea directă la asigurări generale și totodată reasigurarea.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
see kirje hõlmab edasikindlustust võtva kindlustusseltsi bilansis teiste kindlustusseltside poolt edasikindlustuslepingute alusel sisse makstud või neilt kinni peetud summad.
În bilanțul unei întreprinderi care cedează reasigurări, această poziție include sumele depuse de, sau reținute de la, alte întreprinderi de asigurare în temeiul contractelor de reasigurare.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
iga üksus peab oma järelevalveasutusele teenuste osutamise alusel toimunud tehingute kohta teatama liikmesriikide ja kindlustusliikide rühmade kaupa kindlustusmaksete summa, lahutamata sellest edasikindlustust.
fiecare unitate trebuie să comunice autorității sale de control, pentru operațiunile efectuate prin prestarea de servicii, valoarea totală a primelor, fără reținerea reasigurării, emise pe stat membru și pe grup de clase de asigurare.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
kui edasikindlustust võttev kindlustusselts on sissemaksena saanud väärtpabereid, mis on üle antud selle kindlustusseltsi omandisse, hõlmab see kirje summa, mida edasikindlustusvõtja sellise sissemakse tulemusel võlgneb.
În cazul în care întreprinderea care cedează reasigurarea a primit în depozit titluri care i-au fost transferate în proprietate, această poziție include suma datorată de întreprinderea cedentă în virtutea depozitului.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
võib juhtuda, et kaaskindlustus- või kaasedasikindlustuskoondised võimaldavad kindlustusandjatel ja edasikindlustusandjatel pakkuda riskide puhul kindlustust või edasikindlustust, kuid nende koostöö ei piirdu üksnes riski kindlustuskatte tagamisega.
poolurile de coasigurare și coreasigurare le pot permite asiguratorilor și reasiguratorilor să furnizeze asigurare sau reasigurare pentru riscuri, chiar dacă acordul de pooling depășește ceea ce trebuie asigurat pentru ca un astfel de risc să fie acoperit.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
see kirje hõlmab edasikindlustust võtva kindlustusseltsi bilansis teiste kindlustusseltside poolt edasikindlustuslepingute alusel sisse makstud või neilt kinni peetud summad. neid summasid ei tohi ühte liita muude summadega, mida võlgnetakse kõnealustele kindlustusseltsidele või mida kõnealused kindlustusseltsid võlgnevad.
În bilanţul unei societăţi care cedează reasigurări, această poziţie include sumele depuse de, sau reţinute de la, alte societăţi de asigurare în virtutea contractelor de reasigurare. aceste sume nu pot fi compensate cu datorii sau creanţe la celelalte societăţi implicate.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kui üksus teenib ühes liikmesriigis lõike 1 esimeses lõigus nimetatud tegevusega kindlustusmaksete mahu, mis edasikindlustust lahutamata ületab 2 500 000 eküüd, peab ta selle liikmesriigi kohta koostama kindlustusaruande, mis kindlustusliikide rühmade kaupa sisaldab lisas 2a või 2b loetletud punkte.
În cazul în care o unitate obține într-un stat membru, pentru operațiunile menționate la alineatul (1) primul paragraf, un volum de prime mai mare de 2,5 milioane ecu, fără reținerea reasigurării, aceasta trebuie să țină pentru acel stat membru de prestare de servicii un cont de gestionare tehnică pe grup de clase de asigurare, incluzând elementele menționate în anexele 2 a sau 2 b.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"1. iga üksus peab oma järelevalveasutusele teenuste osutamise teel toimunud tehingute kohta teatama liikmesriikide ja kindlustusliikide rühmade kaupa kindlustuspreemiate summa, lahutamata sellest edasikindlustust. kindlustusliikide rühmad on järgmised:
"1. fiecare unitate trebuie să comunice autorităţii sale de control, pentru operaţiunile efectuate în regim de prestări servicii, valoarea totală a primelor, fără deducerea reasigurării, emise pe stat membru şi pe grup de clase. grupurile de clase sunt definite după cum urmează:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(18) kaaskindlustusgrupid või kaas-edasikindlustusgrupid ("koondised") võimaldavad kindlustusandjatel ja edasikindlustusandjatel pakkuda kindlustust või edasikindlustust riskide puhul, millele nad ilma grupita võivad pakkuda üksnes ebapiisavat kindluskatet. need aitavad ka kindlustus-ja edasikindlustusseltsidel saada kogemusi riskide kohta, millega nad ei ole kokku puutunud. sellised grupid võivad siiski kaasa tuua konkurentsipiiranguid, näiteks kindlustustingimuste või isegi kindlustuskatte või -kindlustusmaksete summa ühtlustamisega. seetõttu on asjakohane näha ette asjaolud, mille korral erandit võib kohaldada selliste koondiste suhtes.
(18) grupurile de coasigurare sau de coreasigurare (denumite în mod frecvent "pools") le pot permite asigurătorilor şi reasigurătorilor să ofere asigurări sau reasigurări pentru riscurile pentru care ar fi putut oferi doar o acoperire insuficientă în absenţa unui pool. de asemenea, aceste grupuri pot ajuta societăţile de asigurare şi reasigurare să dobândească experienţă în privinţa riscurilor cu care nu sunt familiarizate. totuşi, astfel de grupuri pot duce la restricţionarea concurenţei, cum ar fi standardizarea condiţiilor poliţelor şi chiar a valorii acoperirii şi a primelor. de aceea, este necesar să se prevadă situaţiile în care astfel de grupuri pot beneficia de scutire.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование