Вы искали: infusioonikomplekti (Эстонский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Romanian

Информация

Estonian

infusioonikomplekti

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Румынский

Информация

Эстонский

infusioonikomplekti sissepaigutamisel järgige

Румынский

la inserarea setului de perfuzie se vor respecta regulile de asepsie. • În cazul apariţiei unui episod hipoglicemic, perfuzia trebuie întreruptă până la rezolvarea episodului.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

kasutada võib ainult kaasasolevat infusioonikomplekti.

Румынский

trebuie utilizat numai setul de perfuzie furnizat.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

vahetage iga 48 tunni järel infusioonikomplekti.

Румынский

setul de perfuzie trebuie schimbat la intervale de 48 ore.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

- vahetage iga 48 tunni järel infusioonikomplekti.

Румынский

se vor citi şi urma instrucţiunile care însoţesc pompa de perfuzie. • asiguraţi- vă că folosiţi rezervorul şi cateterul corecte pentru pompa dumneavoastră. • setul de perfuzie trebuie schimbat la intervale de 48 ore.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

kinnitage süstal infusioonikomplekti adapteriga (luer) otsa.

Румынский

ataşaţi seringa la capătul cu adaptor luer al setului de perfuzie.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

võimaliku õhu eemaldamiseks infusioonikomplekti voolikust tõmmake süstalt tagasi.

Румынский

eliminaţi aerul din setul de perfuzie aspirând în seringă.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

pumba rike või infusioonikomplekti ummistus võib põhjustada glükoositaseme kiiret tõusu.

Румынский

o defecţiune a pompei sau înfundarea setului de perfuzie pot să determine creşterea rapidă a glicemiei.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

infusioonikomplekti ja kateetrit peaks iga 48 tunni järel vahetama aseptilistes tingimustes.

Румынский

setul de perfuzie şi rezervorul trebuie schimbate la intervale de 48 de ore, utilizând o tehnică aseptică.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sisestage infusioonikomplekti vooliku küljes olev nõel veeni vastavalt arstilt saadud juhistele ja eemaldage žgutt.

Румынский

introduceţi în venă acul din setul de perfuzie, aşa cum v- a explicat medicul dumneavoastră şi îndepărtaţi garoul.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

soovitatav on naglazyme’ i lahust patsientidele manustades kasutada 0, 2 µm süsteemisisese filtriga infusioonikomplekti.

Румынский

se recomandă ca administrarea soluţiei diluate de naglazyme la pacienţi să se facă cu utilizarea unui set de perfuzie echipat cu un filtru încorporat de 0, 2 µm.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

aldurazyme’ i lahust soovitatakse manustada patsientidele infusioonikomplekti abil, mis sisaldab 0, 2 µm filtrit.

Румынский

se recomandă ca soluţia de aldurazyme diluat să fie administrată pacienţilor cu ajutorul unui set de perfuzie dotat cu un filtru de linie de 0, 2 µm.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

infusioonikomplekti sissepaigutamisel järgige aseptika nõudeid. • hüpoglükeemia tekkimisel tuleb infusioon katkestada seniks, kuni episood on möödunud.

Румынский

la inserarea setului de perfuzie se vor respecta regulile de asepsie. • În cazul apariţiei unui episod hipoglicemic, perfuzia trebuie întreruptă până la rezolvarea episodului.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

refacto af- i manustamiseks kasutatakse kaasapandud infusioonikomplekti ja eeltäidetud lahustisüstalt või ühekordselt kasutatavat plastikust steriilset luer- ühendusega süstalt.

Румынский

administrarea refacto af trebuie să se facă utilizând setul de perfuzie furnizat în acest ambalaj şi seringa preumplută cu solvent care a fost furnizată sau o seringă de unică folosinţă, din plastic, cu adaptor luer.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lugege ja järgige infusioonipumbaga kaasasolevaid instruktsioone. • kasutage pumba õiget reservuaari ja kateetrit. • vahetage iga 48 tunni järel infusioonikomplekti.

Румынский

se vor citi şi urma instrucţiunile care însoţesc pompa de perfuzie. • asiguraţi- vă că folosiţi rezervorul şi cateterul corecte pentru pompa dumneavoastră. • setul de perfuzie trebuie schimbat la intervale de 48 ore.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

korduvate või raskete hüpoglükeemiate esinemisel andke sellest teada raviarstile või diabeedikliinikusse ning kaaluge insuliini infusiooni vähendamise või lõpetamise vajadust. • pumba rike või infusioonikomplekti ummistus võib põhjustada glükoositaseme kiiret tõusu.

Румынский

dacă apar valori scăzute repetate sau severe ale glicemiei, pacientul trebuie să anunţe medicul sau personalul medical care îl îngrijeşte şi să ia în considerare necesitatea de a reduce sau de a întrerupe perfuzia cu insulină. • o defecţiune a pompei sau înfundarea setului de perfuzie pot să determine creşterea rapidă a glicemiei.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

samuti tuleb teid teavitada, mida teha haigestumise, liiga kõrge või liiga madala veresuhkrutaseme või pumbasüsteemi rikke korral. • hoidmaks ära infusioonikoha nakkust, peske enne infusiooninõela sisestamist käed ja infusiooni piirkond seebi ja veega • mahuti täitmisel jälgige, et süstlasse ega kateetrisse ei jääks suuri õhumulle • infusioonikomplekti (kateetrit ja nõela) tuleb vahetada vastavalt sellega kaasas olevatele juhistele.

Румынский

Înainte de a utiliza novorapid în pompele de insulină trebuie să fiţi instruit corespunzător privind modul de utilizare şi ce acţiuni trebuie întreprinse în următoarele situaţii: boală, prea mult sau prea puţin zahăr în sânge sau în cazul defectării pompei de insulină. • Înainte de introducerea acului, spălaţi- vă cu apă şi săpun mâinile şi locul unde urmează să introduceţi acul, pentru a evita infecţiile la locul de administrare a perfuziei • când încărcaţi o nouă seringă asiguraţi- vă că nu aţi lăsat bule de aer în seringă sau cateter

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,964,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK