Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
millega kehtestatakse ühendusse toodavate loomade ja loomsete toodete andmebaaside miinimumandmed
privind datele minime care trebuie introduse în bazele de date destinate evidenţei animalelor şi produselor animale introduse în comunitate
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
seepärast on vaja määrata miinimumandmed, mis kolmandad riigid peavad märgistusel esitama.
trebuie să se precizeze informaţiile minime pe care ţările terţe trebuie să le menţioneze pe etichetă.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
liikmesriikide poolt nende territooriumile toodavate loomade ja loomsete toodete andmebaasi sisestatavad miinimumandmed on sätestatud käesoleva otsuse lisas.
datele minime care trebuie introduse de către statele membre în bazele de date destinate evidenţei animalelor şi produselor introduse pe teritoriul lor sunt prezentate în anexa prezentei decizii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikkel 1liikmesriikide poolt nende territooriumile toodavate loomade ja loomsete toodete andmebaasi sisestatavad miinimumandmed on sätestatud käesoleva otsuse lisas.
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului veterinar permanent,adoptĂ prezenta decizie:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- liikmesriik kogub ja töötleb ii lisas sätestatud miinimumandmed, mis võimaldavad vaadelda asjaomaste laevastiku osade püügitegevuse arengut.
- statul membru sistematizează şi prelucrează datele minime prevăzute în anexa ii permiţând evoluţia activităţii de pescuit pentru segmentele vizate care urmează să fie monitorizate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
käesoleva artikli kohaldamise ühised tingimused, eelkõige katsete käigus eralduda võivate toimeainete või biotsiidide piirnormid ja vastavalt lõikele 2 esitatavad miinimumandmed võetakse vastu artikli 28 lõikes 2 sätestatud korras.
condiţiile comune de aplicare a prezentului articol şi, în special, cantităţile maxime de substanţe active sau de produse biodestructive care pot fi emise în timpul experimentelor, precum şi informaţiile minime care trebuie furnizate conform alin. (2), sunt adoptate conform procedurii prevăzute în art.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
määruse (eÜ) nr 1223/2009 i lisa a osas on loetletud miinimumandmed, mis peavad olema ohutuse hindajale ohutushindamise läbiviimiseks kättesaadavad.
partea a din anexa i la regulamentul (ce) nr. 1223/2009 conține datele minime disponibile pentru ca evaluatorul siguranței să fie în măsură să efectueze evaluarea siguranței.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. käesoleva artikli kohaldamise ühised tingimused, eelkõige katsete käigus eralduda võivate toimeainete või biotsiidide piirnormid ja vastavalt lõikele 2 esitatavad miinimumandmed võetakse vastu artikli 28 lõikes 2 sätestatud korras.
5. condiţiile comune de aplicare a prezentului articol şi, în special, cantităţile maxime de substanţe active sau de produse biodestructive care pot fi emise în timpul experimentelor, precum şi informaţiile minime care trebuie furnizate conform alin. (2), sunt adoptate conform procedurii prevăzute în art. 28 alin. (2).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andmeesitajad esitavad iga kuu miinimumandmed osalevate liikmesriikide rahaloomeasutuste emiteeritud rahaturufondide aktsiate/osakute omanike residentsuse kohta oma liikmesriigi/teiste osalevate liikmesriikide/teiste riikide kaupa.
operatorii raportori raportează lunar cel puţin informaţii privind reşedinţa titularilor de acţiuni ale organismelor de plasament colectiv monetar emise de ifm din statele participante, conform unei defalcări în funcţie de statul membru/alte state membre participante/restul lumii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-liikmesriik kogub ja töötleb ii lisas sätestatud miinimumandmed, mis võimaldavad vaadelda asjaomaste laevastiku osade püügitegevuse arengut. iga laevastiku osa jaoks valitud valikumeetodite detailid koos statistiliste parameetrite väärtustega, mis kirjeldavad püügikoormuse hinnangute täpsust, edastatakse komisjonile nende kohaldamise ajal. iga muu menetlus, mis annab võrreldava täpsusega tulemusi, on vastuvõetav, kui komisjon on selle heaks kiitnud,
-statul membru sistematizează şi prelucrează datele minime prevăzute în anexa ii permiţând evoluţia activităţii de pescuit pentru segmentele vizate care urmează să fie monitorizate. detaliile privind metodele de eşantionare selectate pentru fiecare segment al flotei, împreună cu valorile parametrilor statistici care descriu precizia estimărilor activităţilor de pescuit se comunică la comisie în momentul aplicării lor. orice altă procedură care oferă rezultate de o precizie comparabilă este acceptabilă, cu condiţia să fie aprobată de comisie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: