Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ühinemiseelsest rahastamisvahendist sapard.
„agenda 2000” şi bugetul ue pentru perioada rare, letonia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„põhimõtteliselt antakse käesolevast rahastamisvahendist abi järgmisel kujul:”
„În cadrul acestei componente, asistența ia, în principiu, forma:”.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
arengukoostöö rahastamisvahendist saavad toetust 47 arengumaad ja lõuna-aafrika.
În total, 47 de ări în curs de dezvoltare și africa de sud beneficiază de sprijinul instrumentului de cooperare pentru dezvoltare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lõppsaajate tehtavate investeeringute puhul ei võeta käibemaksukäsitlust arvesse rahastamisvahendist rahastamiskõlblike kulude kindlaksmääramisel.
tratamentul aplicat tva-ului la nivelul investițiilor efectuate de destinatarii finali nu este luat în considerare în vederea stabilirii eligibilității cheltuielilor din cadrul instrumentului financiar.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
lisaks antakse eraldi vkede jaoks mõeldud rahastamisvahendist järkjärgulist sujuvat toetust kogu innovatsioonitsükli jooksul.
În plus, un instrument specific pentru imm-uri va furniza sprijin neîntrerupt, în etape care să acopere întregul ciclu de inovare.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
käesolevast rahastamisvahendist kaasrahastatava tegevuse suhtes, mille kogukulud on 1 miljon eurot või vähem;
operațiunilor cofinanțate în cadrul acestei componente, al căror cost total se ridică la maximum 1 milion eur;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
2008. aasta lõpul toiduainete hinnakriisiga tegelemiseks loodud eli toiduainete rahastamisvahendist sai platvorm konkreetsete meetmete võtmiseks.
facilitatea pentru alimente a ue, instituită la sfârşitul anului 2008, pentru a face faţă crizei preţurilor la alimente a reprezentat una dintre platformele pentru acţiuni concrete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
keskmise tähtajaga rahalise abina antavaid laene võib kasutada euroopa keskpanga poolt väga lühikese tähtajaga rahastamisvahendist antava toetuse konsolideerimiseks.
Împrumuturile eliberate sub formă de asistenţă financiară pe termen mediu pot fi garantate ca o consolidare a sprijinului acordat de banca centrală europeană în cadrul mecanismului de finanţare pe termen foarte scurt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
toetus teistele kandidaatriikidele kaetakse integreeritud rahastamisvahendist, mis on eelkõige suunatud lääne-balkani riikide stabiliseerimisele ja liitmisele.
ajutorul pentru ţările care urmează să adere la uniune va fi acoperit printr-un instrument integrat menit, în special, să stabilizeze şi să asocieze ţările din vestul balcanilor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selleks tuleks eraldada vahendeid arengukoostöö rahastamisvahendist, euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendist, ühinemiseelse abi rahastamisvahendist ning partnerluse rahastamisvahendist koostööks kolmandate riikidega.
În acest sens, finanțarea ar trebui pusă la dispoziție prin instrumentul de cooperare pentru dezvoltare (icd), instrumentul european de vecinătate (iev), instrumentul de asistență pentru preaderare (iap) și instrumentul de parteneriat pentru cooperarea cu țări terțe(ip).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
rahastamisvahendist lõppsaajatele või lõppsaajate kasuks makstud või tagatislepingutega lõppsaajate investeeringuteks ja kantud halduskuludeks või makstud haldustasudeks määratud toetuse kogusumma programmi ja prioriteedi või meetme kaupa;
suma totală a contribuției plătite destinatarilor finali sau în beneficiul destinatarilor finali sau angajate în contractele de garantare de instrumentul financiar pentru investiții la nivelul destinatarilor finali, precum și costurile de gestionare suportate sau comisioanele de gestionare plătite, pe program și pe prioritate sau măsură;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
hh) kõrgharidusprojektid, mida rahastatakse arengukoostöö rahastamisvahendist, mis on loodud määrusega (eÜ) nr 1905/2006;
(hh) proiecte din domeniul învățământului superior care pot fi finanțate în temeiul dispozițiilor instrumentului de finanțare a cooperării pentru dezvoltare, instituite prin regulamentul (ce) nr. 1905/2006;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Ühe miljardi euro suuruste kapitalisissemaksetega eli seitsmendast teadusuuringute raamprogrammist ja eip struktureeritud rahastamisvahendist mõlemast eeldatakse, et riskijagamisrahastu võimendab täiendavalt 10 miljardit eurot vahendeid tai-tegevuse jaoks.
cu un aport de capital în valoare de câte 1 miliard eur, prin cel de-al 7-lea program-cadru de cercetare și, respectiv, prin facilitatea de finanţare structurată a bei, se așteaptă ca ffir să asigure o finanţare suplimentară de 10 miliarde eur pentru cdi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arengukoostöö rahastamisvahendist rahastatavates meetmetes, mille eesmärk on üliõpilaste ja personali liikuvus programmiriikide ja partnerriikide vahel, keskendutakse valdkondadele, mis on arenguriikide kaasava ja jätkusuutliku arengu seisukohast olulised.
acțiunile de mobilitate a studenților și a personalului între țările din program și țările partenere, finanțate prin alocări de la icd se axează pe domenii relevante pentru o dezvoltarea sustenabilă și favorabilă incluziunii a țărilor în curs de dezvoltare.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
käesoleva artikli kohaldamisel loetakse kohaldatavateks liidu riigiabi eeskirjadeks need eeskirjad, mis on jõus ajal, kui korraldav asutus või fondifondi rakendav organ teeb lepingu kohaselt programmist makseid rahastamisvahendisse või kui rahastamisvahendist määratakse lepinguga lõppsaajatele programmist tehtavad maksed.
În scopul aplicării prezentului articol, normele aplicabile ale uniunii în domeniul ajutoarelor de stat sunt cele în vigoare la momentul în care autoritatea de management sau organismul care implementează fondul de fonduri angajează pe cale contractuală contribuții de program pentru un instrument financiar sau atunci când instrumentul financiar angajează pe cale contractuală contribuții de program pentru destinatari finali, după caz.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
sätted euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadud toetusele lisanduvate vahendite kasutamise kohta kuni rahastamiskõlblikkusperioodi lõpuni vastavalt artiklile 45 ning euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidest saadud toetuste rahastamisvahendist väljaviimise poliitika;
dispoziții referitoare la utilizarea resurselor care pot fi atribuite contribuției fondurilor esi după sfârșitul perioadei de eligibilitate cu respectarea articolului 45 și o politică de ieșire din instrumentul financiar a contribuției din fondurile esi;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
lgfi rakendatakse osana liidu ühtsest laenupõhisest rahastamisvahendist liidu ettevõtete kasvuks ning teadustegevuseks ja innovatsiooniks, kasutades sama rakendusmehhanismi nagu horisont 2020 programmi teadustegevuse ja innovatsiooni laenuvahendi vkedele ette nähtud nõudluspõhine osa (rsi ii).
lgf este pus în aplicare ca element al unui instrument financiar unic al uniunii pentru finanțarea prin împrumut a creșterii și a c&i pentru întreprinderile din uniune, utilizând același mecanism de aplicare ca și elementul orientat spre cerere al mecanismului de împrumut al imm-urilor pentru c&i din cadrul programului orizont 2020 (rsi ii).
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
artiklis 20 ja artikli 21 esimese lõigu punktides a, b, f ja h osutatud rahalist abi võib anda ka liidu mehhanismis mitteosalevatele kandidaatriikidele ja potentsiaalsetele kandidaatriikidele ning euroopa naabruspoliitikaga hõlmatud riikidele, kui see rahaline abi täiendab ühinemiseelse abi rahastamisvahendist (ipa) nii nagu see on kehtestatud ühinemiseelse abi rahastamisvahendit käsitleva tulevase liidu õigusaktiga ja euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendist nii nagu see on kehtestatud euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendit käsitleva tulevase liidu õigusaktiga, saadavat rahastamist.
asistența financiară menționată la articolul 20, la articolul 21 alineatul (1) literele (a), (b), (f) și (h) poate fi acordată și țărilor candidate și candidaților potențiali care nu participă la mecanismul uniunii, precum și țărilor vizate de pev, în măsura în care asistența financiară respectivă completează finanțarea disponibilă în temeiul unui act legislativ viitor al uniunii privind instituirea instrumentului de asistență pentru preaderare (ipa ii) și al unui act legislativ viitor al uniunii privind instituirea unui instrument european de vecinătate.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: