Вы искали: valgustuse (Эстонский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Romanian

Информация

Estonian

valgustuse

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Румынский

Информация

Эстонский

Üldiselt parandatakse mootorsõidukite nähtavust valgustuse abil.

Румынский

semnalizarea reflectorizantă laterală a bicicletelor poate spori vizibilitatea acestora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

valgustuse sisselülitamisel võib tekkida valu silmades või peavalu.

Румынский

dacă aveţi această problemă purtaţi ochelari cu lentile de culoare închisă.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse tooted ei tohi olla radioaktiivsed ega toksilised.

Румынский

produsele lll nu trebuie să fie nici radioactive, nici toxice.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see hõlmab kaamerate, valgustuse, ekraanide ja mikrofonide paigutust.

Румынский

aceasta include plasarea camerelor, luminile, ecranele şi microfoanele.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

fotoluminestsentssüsteem – põrandalähedase valgustuse süsteem, milles kasutatakse fotoluminestsentsmaterjale.

Румынский

sistem fotoluminiscent (pl) – o instalație lll care utilizează material pl.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse süsteem peab töötama vähemalt 30 minutit pärast selle käivitumist.

Румынский

instalația lll trebuie să funcționeze cel puțin 30 de minute de la activare.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kasutatava kunstliku valgustuse värv ei tohi muuta ega mõjutada signaalide ega suunaviitade tähelepandavust.

Румынский

culoarea folosită pentru iluminatul artificial nu trebuie să schimbe sau să influențeze percepția semnalelor sau a panourilor de semnalizare.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõigi väljapääsude juures peavad olema põrandalähedase valgustuse süsteemi abil valgustatud avariiväljapääsu tähised.

Румынский

semnele de ieșire ale instalației de iluminare de joasă înălțime trebuie amplasate la toate ieșirile.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse süsteemide valgustihedust peab ekspert katsete abil kontrollima vähemalt kord viie aasta jooksul.

Румынский

luminanța instalațiilor lll trebuie să fie testată de către un expert cel puțin o dată la cinci ani.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sigade pidamise puhul peab valgustuse intensiivsus olema vähemalt 40 luksi vähemalt kaheksa tunni pikkuse ajavahemiku jooksul päevas.

Румынский

intensitatea luminii la care sunt expuse porcinele trebuie să fie de cel puțin 40 lux opt ore pe zi.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tööruumid, kus töötajad satuvad kunstliku valgustuse rikke korral ohtu, peavad olema varustatud piisava tugevusega avariivalgustusega.

Румынский

locurile de muncă în care lucrătorii sunt în mod deosebit expuși riscurilor în caz de pană de iluminat artificial trebuie să fie prevăzute cu iluminat de urgență de o intensitate suficientă.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse süsteemi suunised peavad olema kirjas artikli 15.13 lõikele 2 vastavas ohutuskavas ja saadaval igas kajutis.

Румынский

instrucțiunile cu privire la instalația lll sunt afișate în planul de siguranță, în conformitate cu articolul 15.13 alineatul (2), și în fiecare cabină.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ruumid, töökohad ja liikumisteed, kus töötajad satuvad kunstliku valgustuse rikke korral ohtu, peavad olema varustatud piisava tugevusega avariivalgustusega.

Румынский

Încăperile, posturile de lucru și căile de circulație în care lucrătorii sunt în mod deosebit expuși riscurilor în caz de pană de iluminare artificială trebuie să fie prevăzute cu iluminare de urgență de o intensitate suficientă.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tupikkoridorides peab põrandalähedase valgustuse süsteem olema märgistatud nooltega või samaväärsete suunanäitajatega, mis on asetatud vähemalt 1 m kaugusele üksteisest ja osutavad pääsetee suunas.

Румынский

pe coridoarele cu o singură ieșire, lll trebuie să prezinte săgeți amplasate la intervale de cel mult 1 m sau indicatoare de direcție echivalente, care să indice direcția căii de evacuare.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõigis vahekäikudes, välja arvatud kohtades, kuhu jäävad koridorid ja kajutiuksed, peab põrandalähedase valgustuse süsteem alaliselt põlema, et pääseteed oleks nähtavalt märgistatud.

Румынский

lll trebuie să fie continuă pe toate culoarele, cu excepția locurilor unde este întreruptă de coridoare și uși de cabină, pentru a se asigura un contur vizibil de-a lungul căii de evacuare.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse süsteemis tuleb kasutada standarditud sümboleid (näiteks rahvusvahelise mereorganisatsiooni otsuses a.760(18) osutatuid).

Румынский

pentru lll se utilizează simboluri standardizate [de exemplu cele descrise în rezoluția imo a.760(18)].

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa asutustevaheliste platvormide väljaarendamine eesmärgil istanduse rajamisega sageli hoone kasutusotstarbe muutmine, mis võib omandit kahjustada. täiendavaks ohuks omandile ja ohutusele on suur elektrienergia tarbimine, mis on vajalik kanepitaimedele kunstliku valgustuse loomiseks siseruumides.

Румынский

este posibil ca această situaţie să nu se îmbunătăţească în contextul situaţiei economice actuale, în care ratele din ce în ce mai mari ale șomajului sporesc concurenţa pe piaţa muncii¡(25).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põrandalähedase valgustuse süsteem tuleb paigaldada kõigile treppidele vähemalt ühele poolele mitte kõrgemale kui 0,3 m, mis teeb iga trepiastme asukoha kõigile nii madalamal kui ka kõrgemal astmel seisvatele inimestele lihtsalt tuvastatavaks.

Румынский

pe toate scările, lll trebuie instalat cel puțin pe o parte, la cel mult 0,3 m deasupra treptelor, ceea ce face ca locul fiecărei trepte să fie ușor de identificat de către orice persoană aflată deasupra sau sub treapta respectivă.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

elektritoitel töötav süsteem – põrandalähedase valgustuse süsteem, mis vajab töötamiseks elektrivoolu, nt hõõglampe, valgusdioode, valgusdioodribasid või -lampe, elektrofluorestsentslampe jms kasutavad süsteemid.

Румынский

sisteme alimentate cu curent electric (ep) – o instalație lll care necesită curent electric pentru funcționare, cum sunt instalațiile care utilizează becuri incandescente, diode luminiscente, benzi sau lămpi electroluminiscente, lămpi fluorescente etc.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2. 31. detsembriks 2005 edastab komisjon euroopa parlamendile ja nõukogule hinnangu saavutatud tulemuste kohta, võrreldes neid eeldatud tulemustega. energiatõhususe parandamise kolmanda etapini jõudmist silmas pidades teeb komisjon seejärel huvitatud isikutega nõu pidades vajaduse korral ettepanekud liiteseadiste energiatõhususe edasiseks parandamiseks. liiteseadise-lambi summaarne sisendvõimsus ja selle jõustumise kuupäev põhinevad tasemetel, mis sellal valitsevaid tingimusi silmas pidades on nii majanduslikult kui tehniliselt põhjendatud. tuleks arvestada ka teisi liiteseadiste energiatõhususe parandamise ja valgustuse kontrolli energiasäästlike süsteemide kasutamise õhutamise seisukohast asjakohasteks peetavaid meetmeid.

Румынский

2. până la 31 decembrie 2005 cel târziu, comisia comunică parlamentului european şi consiliului o evaluare a rezultatelor obţinute comparativ cu cele scontate. În vederea trecerii la o a treia fază a ameliorării randamentului energetic, comisia, consultându-se cu părţile interesate, prezintă propuneri, dacă este cazul, referitoare la o nouă ameliorare a randamentului energetic al balasturilor. puterea maximă de intrare a circuitelor balast-lampă şi data intrării sale în vigoare se bazează pe niveluri justificate din punct de vedere economic şi tehnic, având în vedere condiţiile prevalente. comisia examinează, de asemenea, orice altă măsură considerată adecvată pentru îmbunătăţirea randamentului energetic intrinsec al balasturilor şi pentru încurajarea utilizării sistemelor de control al iluminatului care permit realizarea economiilor de energie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,861,149 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK