Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tagasivõtmisest teatatakse hoiulevõtjale.
toto odvolanie oznámi depozitárovi dohovoru.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Ühinemiskiri antakse hoiule hoiulevõtjale.
listina o prístupe sa uloží u depozitára dohovoru.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
muudatuse vastuvõtmise kiri saadetakse hoiulevõtjale.
listiny o prijatí týkajúce sa dodatku budú uložené u depozitára.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu teatab sellest viivitamata hoiulevõtjale.
rada o tejto skutočnosti okamžite upovedomí depozitára.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
igast sellisest vastuväitest tuleb teatada hoiulevõtjale.
tieto námietky sa oznámia depozitárovi dohovoru.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Ühinemine jõustub ühinemiskirja hoiuleandmisega käesoleva lepingu hoiulevõtjale.
pristúpenie nadobudne účinnosť uložením listiny o pristúpení u depozitára.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:
osalisriik võib konventsiooni denonsseerida hoiulevõtjale saadetava kirjaliku teatega.
každý zmluvný štát môže vypovedať tento dohovor písomným oznámením depozitárovi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
asjakohased dokumendid antakse hoiule hoiulevõtjale — austria vabariigile.
príslušné dokumenty budú uložené u depozitára, rakúskej republike.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
artikli 34 lõikes 2 osutatud teade esitatakse konventsiooni hoiulevõtjale.
vyhlásenie podľa článku 34 ods. 2 sa zašle depozitárovi dohovoru.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
need organisatsioonid teatavad hoiulevõtjale ka kõikidest asjakohastest muudatustest oma pädevuses.
tieto organizácie oznámia depozitárovi aj akúkoľvek zmenu v rozsahu svojej kompetencie.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
nõukogu teatab hoiulevõtjale kõigist käesoleva artikli alusel tehtud otsustest.
rada oboznámi depozitára so všetkými svojimi rozhodnutiami prijatými na základe tohto článku.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
iga konventsiooniosaline võib käesoleva konventsiooni denonsseerida, teatades sellest kirjalikult hoiulevõtjale.
každá zo zmluvných strán môže tento dohovor vypovedať písomným oznámením depozitárovi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
nõukogu määrab kindlaks, mis kuupäevaks liikmed hoiulevõtjale muudatuse vastuvõtmisest teatavad.
rada stanoví dátum, do ktorého členovia musia depozitárovi oznámiť, či zmenu v dohode prijímajú.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:
organisatsioon teatab oma pädevuse olulisest muutumisest hoiulevõtjale, kes informeerib sellest osalisi.
tieto organizácie tiež budú informovať depozitára, ktorý potom bude informovať strany o každej podstatnej zmene rozsahu ich právomocí.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmis- või ühinemiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.
listiny o ratifikácii, prijatí, schválení alebo pristúpení sa ukladajú u depozitára.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 6
Качество:
denonsseerimise kirjalik teade tuleb saata konventsiooni hoiulevõtjale, kes teavitab sellest ülejäänud konventsiooniosalisi.
oznámenie o vypovedaní dohovoru sa zasiela písomne depozitárovi, ktorý o tom informuje ostatné zmluvné strany.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
riigid ja üksused, kes nõustuvad selle ajutise kohaldamisega, teatades sellest kirjalikult hoiulevõtjale;
štátmi a právnymi subjektami, ktoré súhlasia s jej dočasným uplatňovaním a písomne toto oznámia depozitárovi;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
4. ratifitseerimis-, vastuvõtmis-, heakskiitmis-või ühinemiskirjad antakse hoiule hoiulevõtjale.
4. ratifikačné listiny, listiny o prijatí, schválení alebo prístupe budú uložené u depozitára.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: