Вы искали: tarbijakaitsekomisjoni (Эстонский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Slovak

Информация

Estonian

tarbijakaitsekomisjoni

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni sekretariaat

Словацкий

sekretariát výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

-võttes arvesse siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni raportit (a6-0068/2005);

Словацкий

-so zreteľom na správu výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (a6-0068/2005),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

Üks siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni töörühma koosolek oli pühendatud tarbija õiguste direktiivi32 ettepaneku kohta koostatud mõjuhinnangu esitlemisele ja arutamisele.

Словацкий

vo výbore pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa bolo zasadnutie pracovnej skupiny venované pre- zentácii a diskusii o hodnotení vplyvu týkajúcom sa navrhovanej smernice o právach spotrebiteľov32.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-võttes arvesse siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni soovitust teiseks lugemiseks (a6-0027/2005);

Словацкий

-so zreteľom na odporúčanie do druhého čítania výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (a6-0027/2005),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-võttes arvesse transpordi-ja turismikomisjoni raportit ning siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni arvamust (a6-0053/2005);

Словацкий

-so zreteľom na správu výboru pre dopravu a cestovný ruch a stanovisko výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (a6-0053/2005),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-võttes arvesse majandus-ja rahanduskomisjoni raportit ning siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni arvamust (a6–0138/2005),

Словацкий

-so zreteľom na správu výboru pre hospodárske a menové veci a na stanovisko výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa (a6-0138/2005),

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon on arvamusel, et 13.11.2006 ühehäälselt vastu võetud ühine seisukoht on kooskõlas komisjoni muudetud ettepaneku peamiste eesmärkidega ja selle aluseks oleva lähenemisviisiga. komisjon märgib, et euroopa parlamendi siseturu-ja tarbijakaitsekomisjoni eesistuja kinnitas, et kui nõukogu jõuab kokkuleppele eesistujariigi kompromisstekstist lähtudes, siis soovitab ka komisjonil ühise seisukoha vastu võtta muudatusteta. seetõttu toetab komisjon ühist seisukohta, mis kajastab kolme institutsiooni vahel saavutatud kokkulepet.

Словацкий

komisia sa domnieva, že spoločná pozícia, ktorá bola jednomyseľne prijatá dňa 13.11.2006, je v súlade so základnými cieľmi a celkovým konceptom jej zmeneného a doplneného návrhu. upozorňuje, že predseda výboru ep pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa potvrdil, že ak rada dosiahne politickú dohodu na základe kompromisného textu predsedníctva, odporučil by výboru, aby prijal spoločnú pozíciu bez zmien a doplnení. komisia preto môže podporiť spoločnú pozíciu, ktorá je výsledkom dohody medzi všetkými tromi inštitúciami.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,012,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK