Вы искали: autoriseerimisskeemide (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

autoriseerimisskeemide

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

sellistel juhtudel ei oleks varasemate autoriseerimisskeemide säilitamine proportsionaalne.

Финский

57 palvelutoiminnan aloittamista ja harjoittamista (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artiklites 9–13 kehtestatakse mitu autoriseerimisskeemide läbivaatamise ja vastuvõtmise üldpõhimõtet.

Финский

k syntyä viipeitä ja kustannuksia, joita olisi periaatteessa vältettävä (lisäksi joissakin jäsenvaltioissa palveluntarjoajilta saatetaan vaatia jopa useiden välineiden käyttöä; erillinen väline kutakin hakemusta varten, mikä mutkistaa tilannetta entisestään).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

autoriseerimisskeemide nende aspektide puhul, mida muud ühenduse õigusaktid ei reguleeri, kohaldatakse teenuste direktiivi asjakohaseid sätteid.

Финский

jäsenvaltiot voivat vapaasti valita käyttämänsä mallit, mutta niiden on samalla otettava huomioon, että sähköisten menettelyjen on oltava sekä niiden omien kansalaisten ja asukkaiden että muiden jäsenvaltioiden palveluntarjoajien saatavilla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3. käesolevat jagu ei kohaldata autoriseerimisskeemide nende aspektide suhtes, mis on otseselt või kaudselt hõlmatud muude ühenduse õigusaktidega.

Финский

3. tätä jaksoa ei sovelleta lupajärjestelmien osa-alueisiin, joita hallinnoidaan suoraan tai epäsuoraan muilla yhteisön välineillä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millist tähtaega konkreetset liiki autoriseeringu puhul mõistlikuks pidada, oleneb menetluse ja käsitletavate küsimuste keerukusest ning on selge, et liikmesriigid võivad eri liiki autoriseerimisskeemide puhul kehtestada eri tähtaegu.

Финский

kuitenkin pelkästään se seikka, että lupien myöntämisen toimivalta kuuluu paikallisille tai alueellisille viranomaisille, ei ole perusteltu syy rajoittaa lupien alueellista kelpoisuutta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui liikmesriigid oma õigusakte olemasolevate autoriseerimisskeemide kindlakstegemiseks läbi vaatavad, tuleb eelkõige vaadata, kas kõnealune õigusakt nõuab pädeva asutuse sõnaselget või vaikimisi tehtud otsust, enne kui teenuseosutaja saab teenuse osutamise valdkonnas seaduslikult tegutsema asuda.

Финский

sähköisten viranomaispalvelujen rajatylittävään yhteentoimivuuteen liittyvistä keskeisistä asioista (kuten oikeaksi todistaminen ja tunnistaminen tai sähköiset asiakirjat) keskustellaan parhaillaan, ja niihin etsitään ratkaisuja sähköistä hallintoa koskevan aloitteen yhteydessä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

aruandluskord on autoriseerimisskeemide ja muude asutamisnõuete puhul (artikli 39 lõige 1) ning artikliga 16 seotud nõuete puhul (artikli 39 lõige 5) erinev.

Финский

lupajärjestelmiä ja muita sijoittautumiseen liittyviä vaatimuksia koskevan raportoinnin (39 artiklan 1 kohta) sekä 16 artiklaan liittyvän raportoinnin (39 artiklan 5 kohta) välillä on eroja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

artikliga 9 nõutakse liikmesriikidelt mitte ainult oma autoriseerimisskeemide hindamist ja põhjendamatute skeemide tühistamist või muutmist, vaid ka seda, et liikmesriigid teataksid komisjonile põhjustest, miks ülejäänud skeemid vastavad nende arvates mittediskrimineerimise, olulise avaliku huviga seotud põhjuse ning proportsionaalsuse kriteeriumidele.

Финский

lupajärjestelmät ovat yleisimpiä vaatimuksia, joita jäsenvaltiot soveltavat palveluntarjoajiin, ja, kuten yhtei-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(19) arvestades et 2002. aastal võeti vastu elektroonilisi sidevõrke ja -teenuseid ning nendega seonduvaid vahendeid ja teenuseid käsitlev õigusaktide kogum, millega kehtestati õiguslik raamistik siseturul kõnealusele valdkonnale juurdepääsu lihtsustamiseks, eelkõige enamiku individuaalsete autoriseerimisskeemide kaotamise kaudu, tuleks nimetatud õigusaktidega reguleeritud küsimused käesoleva direktiivi reguleerimisalast välja jätta.

Финский

(19) ottaen huomioon, että vuonna 2002 annettiin sähköisiä viestintäpalveluja ja -verkkoja sekä niiden liitännäistoimintoja ja -palveluja koskevia säädöksiä, joilla muodostettiin sääntelykehys kyseisten palvelujen aloittamisen helpottamiseksi sisämarkkinoilla etenkin poistamalla suurin osa yksittäislupajärjestelmistä, kyseisissä säädöksissä säännellyt seikat olisi suljettava tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,119,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK