Вы искали: innustatakse (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

innustatakse

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

akv riikide auditeerimisasutusi innustatakse osalema kontrollikoja töös.

Финский

akt-valtioiden kansallisia tarkastusviranomaisia kannustetaan osallistumaan tilintarkastustuomioistuimen työskentelyyn.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

innustatakse koostoimet marie skłodowska-curie meetmetega.

Финский

synergiaa marie skłodowska-curie -toimien kanssa edistetään.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1. liikmesriike innustatakse tegutsema eli üldise mittesiduva mullastrateegia raames;

Финский

1. rohkaistaan jäsenvaltioita toteuttamaan toimia yleisen ei-sitovan eu:n maaperästrategian mukaisesti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tervislike töökohtade kampaaniaga innustatakse tööandjaid seda kohustust tööd planeerides ning ennetavat riskihindamist rakendades täitma.

Финский

turvallisuusmenettelyjen turvallisuusmenettelyjen riittävyyttä, riittävyyttä, laitteisiin laitteisiin ja ja prosesseihin prosesseihin voi voi tulla tulla kohtalokas kohtalokas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

see seondub sotsiaalse kapitali kontseptsiooniga, kus kohalikke kogukondi innustatakse võtma vastutust oma arengu eest tulevikus.

Финский

tämä liittyy ”sosiaalisen pääoman” käsitteeseen, jossa paikallisyhteisöjä kannustetaan ottamaan vastuu omasta kehityksestään.siitä, mikä on luonnonvarojen ja kulttuurivalmiuksien ”parasta käyttöä”, voidaan olla eri mieltä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ka ülejäänud rii-kidestöötatakse neid ühaenamvälja; neid innustatakse kasutama üldise eelarvetoetuse alase dialoogi raames.

Финский

muissa maissa näitäjärjestelmiäkehitetäänvähitellen,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

samuti innustatakse tegema edusamme põhiseaduse reformiga, et luua riigis paremini toimivad struktuurid, mis vastaksid paremini euroopa standarditele.

Финский

lisäksi kannustetaan edistämään perustuslakiuudistusta sellaisten toimivampien valtiollisten rakenteiden aikaan saamiseksi, joiden on helpompi täyttää eurooppalaiset vaatimukset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

karistatakse raiskamist või keskkonnakahjulikku teguviisi, sellega innustatakse otsima alternatiive, ning nende leidmiseni laekub nende põhjustatud saaste eest raha riigikassasse.

Финский

tuhlaavasta tai ympäristöä vahingoittavasta käyttäytymisestä rangaistaan, joten ihmisiä rohkaistaan etsimään vaihtoehtoja. heidän etsiessään niitä heidän tuottamansa saasteet kartuttavat valtion kassaa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

Üritustel pakutakse omapäraseid ja põnevaid võimalusi saada teavet tööjõu liikuvuse ja välismaal töötamise võimaluste kohta ning innustatakse inimesi kaalutlema töötamist mõnes teises euroopa liidu liikmesriigis.

Финский

työpaikkapäivät tarjoavat epämuodollisen ja mielenkiintoisen mahdollisuuden saada lisää tietoa ammatillisesta liikkuvuudesta ja mahdollisuuksista työskennellä ulkomailla, ja ne kannustavat ihmisiä harkitsemaan työskentelyä jossakin toisessa eu-maassa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tugevdatakse järelevalvet liikmesriikide eelarvete üle, et tagada läbipaistvus ja riigi rahanduse jätkusuutlikkus; liikmesriike innustatakse ühtlustama oma eelarvemenetlusi ja eelarve vastuvõtmise ajakava.

Финский

1990-luvulla toteutettujen lähentymisponnistelujen uusiminen – mikä johtaa samalla euroalueen laajenemiseen – on keskeistä eu:n ja erityisesti euroalueen yleisen taloudellisen menestyksen ja yhtenäisyyden kannalta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kavas innustatakse lisaks rakendama õigesti ajastatud ja suunatud ajutisi fiskaalstiimuleid, mille koguväärtus on ligikaudu 200 miljardit eurot ehk 1,5% eli skpst.

Финский

toimien on tarkoitus olla väliaikaisia, ja niiden suuruusluokka on noin 200 miljardia euroa eli 1,5 prosenttia unionin bruttokansantuotteesta (bkt).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sellisel viisil innustatakse sadamavõime ja kohalikke omavalitsusi ohutu paiga pakkumisel aktiivselt tegutsema, samuti tagatakse nii tõhus ja efektiivne koostöö pädeva sõltumatu ametiasutusega, mille loomist soovitab komisjon igas liikmesriigis.

Финский

sillä tavalla satama-ja paikallisviranomaisia kannustetaan tarjoamaan aktiivisesti suojapaikkoja, ja samalla varmistetaan, että riippumattoman toimivaltaisen viranomaisen kanssa tehtävä yhteistyö on komission tavoitteiden mukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa tehokasta ja tuloksellista.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

euroopa liit on töötanud välja vahendid piirkondliku arengu soodustamiseks, kohalike algatuste toetamiseks ja võrgustike edendamiseks eli eri piirkondade vahel. nende vahenditega innustatakse ettevõtlikkust, toetatakse uusi ettevõtjaid ja suurendatakse vkede konkurentsivõimet.

Финский

euroopan unioni on kehittänyt välineitä aluekehitykseen, alueellisten toimijoiden aloitteiden tukemiseen ja eu:n eri alueiden välisen verkostoitumisen edistämiseen nämä välineet kannustavat yrittäjyyteen, tukevat uusia yrityksiä ja tekevät pk-yrityksistä kilpailukykyisempiä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

6.2 riiklikel maksetel on oluline roll. mõnel juhul innustatakse kontsessionääre otse turvalisust tõstma (tõhusa hoolduse, parandatud valgustuse jms abil)) õnnetusmääraga seotud maksete abil.

Финский

6.2 julkisen sektorin suorittamat maksut ovat keskeisellä sijalla. "joissain tapauksissa käyttöoikeuden saajia on suoraan kannustettu parantamaan turvallisuutta (tehokkaan huoltotoiminnan, parannetun valaistuksen jne. avulla) sitomalla maksut onnettomuuslukuihin."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

arktika nõukogu liikmetest liikmesriike innustatakse edendama selles haavatavas ja ainulaadses ökosüsteemis aktiivselt kõrgeimaid keskkonnaohutuse standardeid, näiteks luues rahvusvahelised vahendid arktika merekeskkonna naftareostuse ennetamiseks, selleks valmisolekuks ja sellele reageerimiseks ning tuginedes muu hulgas arktika nõukogu loodud rakkerühma tööle ning olemasolevatele arktika nõukogu suunistele nafta ja maagaasi kohta avamerel.

Финский

arktiseen neuvostoon kuuluvia jäsenvaltioita kannustetaan edistämään aktiivisesti korkeimpia ympäristöturvallisuutta koskevia standardeja tässä herkässä ja ainutlaatuisessa ekosysteemissä esimerkiksi luomalla öljyn aiheuttaman arktisten merivesien pilaantumisen ehkäisyä, torjuntavalmiutta ja torjuntaa koskevia kansainvälisiä välineitä ja käyttäen hyväksi muun muassa arktisen neuvoston perustaman työryhmän työtä ja olemassa olevia merellä tapahtuvaa öljyn- ja kaasunporaustoimintaa koskevia arktisen neuvoston suuntaviivoja.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(8) Üro peaassamblee võttis 13. detsembril 1982 vastu resolutsiooni (a/res/37/98) keemiliste ja bakterioloogiliste (bioloogiliste) relvade kohta, milles Üro peasekretäril paluti tutvuda teabega, mida talle võidakse edastada seoses tegevustega, mis võivad endast kujutada 1925. aasta genfi protokolli rikkumist. 26. augustil 1988 võttis Üro julgeolekunõukogu vastu resolutsiooni 620, milles muu hulgas innustatakse peasekretäri viivitamatult läbi viima uurimist vastuseks süüdistustele keemiliste, bakterioloogiliste (bioloogiliste) ja toksiinrelvade võimalikus kasutamises, mis võib endast kujutada 1925. aasta genfi protokolli rikkumist.

Финский

(8) yhdistyneiden kansakuntien yleiskokous hyväksyi 13 päivänä joulukuuta 1982 kemiallisia ja bakteriologisia (biologisia) aseita koskevan päätöslauselman (a/res/37/98), jossa pyydettiin yk:n pääsihteeriä tutkimaan tietoja, joita hänelle mahdollisesti toimitetaan toimista, jotka saattavat rikkoa vuoden 1925 geneven pöytäkirjaa vastaan. yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 26 päivänä elokuuta 1988 päätöslauselman 620, jossa muun muassa kannustetaan pääsihteeriä tutkimaan pikaisesti väitteitä kemiallisten ja bakteriologisten (biologisten) tai toksiiniaseiden käytöstä, joka saattaa rikkoa vuoden 1925 geneven pöytäkirjaa vastaan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,293,272 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK