Вы искали: kõrgekvaliteediliste (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

kõrgekvaliteediliste

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

-kõrgekvaliteediliste või riigi võlakirjade turukasumit;

Финский

-korkealaatuisten tai valtion joukkovelkakirjalainojen markkinatuotto;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

iv) kõrgekvaliteediliste ennetusmeetmete halvem kättesaadavus kõikide selliste probleemide puhul,

Финский

iv) kaikkien tällaisten ongelmien kuuluminen vähäisemmässä määrin laadukkaan ennaltaehkäisevän toiminnan piiriin

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nimetus -investeeringud kõrgekvaliteediliste toodete tootmisse ja turustamisse walesis — abikava laiendamine -

Финский

nimeke -welsh agri-food strategy: investments and production and marketing of quality products schemen (walesin elintarvikestrategia: laatutuotteiden tuotanto ja markkinointi ja niihin liittyvät investoinnit) laajentaminen -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

projekt käsitleb uute kõrgekvaliteediliste tööruumide ja kontoripindade loomist tühermaale pallionis, sunderlandis. ruumid on mõeldud üle 36 kuu vanustele vkedele.

Финский

hankkeen tarkoituksena on perustaa uusia korkealuokkaisia työtiloja ja niihin liittyviä toimistotiloja brownfieldin teollisuusalueelle pallionissa sunderlandissa. työtilat on tarkoitettu yli 36 kuukautta toimineille pk-yrityksille.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

asjakohaste, õigeaegsete ja arusaadavate kõrgekvaliteediliste auditiaruannete avaldamine, mis põhinevad usaldusväärsetel auditileidudel ja tõendusmaterjalil ja käsitlevad sidusrühmade probleeme ning edastavad olulise ja autoriteetse sõnumi

Финский

annetaan sidosryhmille riittäviä tuotoksia ottamatta vastaan ohjeita ulkopuolisilta tahoilta tai alistumatta niiden painostukseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

8.1 tarbijad nõuavad supermarketitelt jätkuvalt konkurentsivõimelisi hindu, pidevat varustamist kõrgekvaliteediliste ohutute toiduainetega, kvaliteetset teenindust ja meeldivat ostukeskkonda.

Финский

8.1 kuluttajat vaativat jatkossakin marketeilta kilpailukykyisiä hintoja, korkealaatuisten ja turvallisten elintarvikkeiden jatkuvaa tarjontaa, laadukasta palvelua sekä miellyttävää ostosympäristöä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

asjakohaste, õigeaegsete ja arusaadavate kõrgekvaliteediliste auditiaruannete avaldamine, mis põhinevad usaldusväärsetel auditileidudel ja tõendusmaterjalil, käsitlevad huvirühmade probleeme ning edastavad olulise ja autoriteetse sõnumi.

Финский

annetaan asianomaisille tahoille riittäviä tuotoksia pyrkimättä ottamaan vastaan ohjeita ulkopuolisilta tahoilta tai alistumatta niiden painostukseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

noorte koolitamine kohaliku majanduse mitmekesistamiseks vajaminevate oskuste alal võib vastata turismi, rekreatsiooni, keskkonnaalaste teenuste, traditsiooniliste maaelu oskuste ja kõrgekvaliteediliste toodete nõudlusele;

Финский

paikallisen elinkeinoelämän monipuolistamiseen tarvittavien taitojen opettaminen nuorille. näin voidaan vastata matkailun, vapaa-ajan toimintojen, ympäristöpalvelujen, maaseudun perinteisten käytäntöjen ja laatutuotteiden kysyntään;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(24) homöopaatiliste ravimite tootmist, kontrolli ja järelevalvet reguleerivad eeskirjad tuleb ühtlustada, et võimaldada ohutute ja kõrgekvaliteediliste ravimite ringlust ühenduses.

Финский

(24) homeopaattisten lääkkeiden valmistusta, valvontaa ja tarkastusta koskevat säännökset on yhdenmukaistettava, jotta tehtäisiin mahdolliseksi turvallisten ja hyvänlaatuisten lääkkeiden liikkuminen kaikkialla yhteisössä.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-toetatakse investeeringuid inimkapitali ning elukestvat õpet; euroopa sotsiaalfond võib kaasa aidata kõrgekvaliteediliste, kohalikke vajadusi arvestavate ja laiahaardelisel partnerlusel põhinevate koolitussüsteemide väljaarendamisele;

Финский

-henkilöresursseihin kohdistuvien investointien ja elinikäisen oppimisen tukeminen; euroopan sosiaalirahasto voi tukea laadukkaiden, paikallisiin koulutustarpeisiin suunnattujen ja laajaan kumppanuuteen perustuvien koulutusjärjestelmien kehittämistä

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-liikmesriigi ettepaneku põhjal kvootide tagasiostusüsteemist väljajäetavate tundlike tootmispiirkondade ja/või kõrgekvaliteediliste sordirühmade määratlemist, mis ei tohi hõlmata rohkem kui 25% iga liikmesriigi tagatiskünnisest,

Финский

-jäsenvaltion ehdotuksen perusteella herkkien tuotantoalueiden ja/tai korkealaatuisten lajikeryhmien rajaamista takaisinostojärjestelmien ulkopuolelle siten, että kyseiset alueet voivat edustaa korkeintaan 25 prosenttia kunkin jäsenvaltion takuukynnyksestä,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ekja-l on järgmised ülesanded: a) aidata kaasa kõrgekvaliteediliste ühtsete regulatiivsete ja järelevalvestandardite ning- tavade väljatöötamisele, esitades eelkõige arvamusi ühenduse institutsioonidele ning koostades artikli 1 lõikes 2 osutatud õigusaktidel põhinevaid suuniseid, soovitusi ja tehniliste standardite kavandeid;

Финский

a) auttaa luomaan yhteisiä, laadukkaita sääntely- ja valvontastandardeja ja- käytäntöjä erityisesti antamalla lausuntoja yhteisön toimielimille ja kehittämällä ohjeita, suosituksia ja teknisten standardien luonnoksia, jotka perustuvat 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun lainsäädäntöön;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,874,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK