Вы искали: lihtsustamis (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

lihtsustamis

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

lihtsustamis- ja ratsionaliseerimisprotsess ei mõjuta komiteemenetluse komiteesid.

Финский

yksinkertaistaminen ja järkeistäminen ei yleensä vaikuta komiteamenettelyn mukaisiin komiteoihin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(1) kuna nõukogu 14. juuni 1993. aasta direktiivi 93/38/emÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi-ja telekommunikatsioonisektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused [5], tehakse uusi parandusi, et arvestada ostjate ja ka ettevõtjate lihtsustamis-ja kaasajastamissoovidega, mida nad väljendasid oma vastustes komisjoni poolt 27. novembril 1996. aastal vastu võetud rohelisele raamatule, tuleks see direktiiv selguse huvides uuesti sõnastada. see direktiiv põhineb euroopa Ühenduste kohtu pretsedendiõigusel, eriti pretsedendiõigusel kriteeriumide valdkonnas, millega selgitatakse ostjate võimalusi asjaomase kogukonna vajaduste rahuldamiseks, sh ka keskkonnakaitse ja/või sotsiaalvaldkonnas, tingimusel, et need kriteeriumid oleksid seotud lepingu sisuga, ei annaks ostjatele piiramatut valikuvabadust, et neid selgesõnaliselt mainitaks ja et need vastaksid põhjenduses 9 nimetatud põhiprintsiipidele.

Финский

18) palveluja koskevien hankintasopimusten osalta tämän direktiivin täysimittainen soveltaminen olisi siirtymäkauden ajaksi rajoitettava sellaisiin hankintoihin, joiden osalta sen säännökset tekevät mahdolliseksi toteuttaa kaikki valtioiden rajat ylittävän kaupan lisäämismahdollisuudet. muita palveluja koskevia hankintasopimuksia olisi seurattava tämän siirtymäkauden ajan ennen kuin tämän direktiivin täysimittaisesta soveltamisesta päätetään. tältä osin on tarpeen luoda seurantajärjestelmä. tämän järjestelmän olisi samalla tarjottava asianomaisille mahdollisuus saada asiaa koskevaa tietoa.19) palvelujen tarjoamisen vapautta ei saisi estää. sen vuoksi palvelujen suorittajat voivat olla joko luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä. tämä direktiivi ei kuitenkaan saisi estää soveltamasta toiminnan tai ammatin harjoittamisen edellytyksiä koskevia kansallisia sääntöjä, jos nämä ovat yhteisön oikeuden mukaisia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,381,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK