Вы искали: liikmesriikidevahelisest (Эстонский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Finnish

Информация

Estonian

liikmesriikidevahelisest

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Финский

Информация

Эстонский

meretransport moodustab massi mahult umbes 50% väliskaubandusest ja umbes 20% liikmesriikidevahelisest kaubandusest.

Финский

meriliikenteen osuus on noin 50 prosenttia tavaroiden ulkomaankaupasta painona laskettuna ja noin 20 prosenttia jäsenvaltioiden välisestä kaupasta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõnealune suhtarvude erinevus võib viidata liikmesriikidevahelisest kogemuste ja parimate tavade vahetamisest saadavatele võimalikele kasuteguritele ning kõige tõhusamale ja riigisiseselt otstarbekamale tegevusele kogu ühenduses.

Финский

suhdelukujen erot saattavat olla osoitus siitä, mitä hyötyjä on saavutettavissa jäsenvaltioiden välisestä kokemusten ja parhaiden toimintatapojen vaihdosta sekä tehokkaimman ja kansallisiin oloihin parhaiten soveltuvan käytännön omaksumisesta koko unionissa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

1. programm on osa liikmesriikidevahelisest avatud koordineerimismeetodist, mille eesmärk on otsustavalt hoogustada sotsiaalse tõrjutuse ja vaesuse likvideerimist asjakohaste eesmärkide seadmisega ühenduse tasandil ning siseriiklike tegevuskavade rakendamisega.

Финский

1. ohjelma on osa jäsenvaltioiden välistä avointa koordinointimenetelmää, jonka tarkoituksena on merkittävästi edistää sosiaalisen syrjäytymisen ja köyhyyden poistamista asettamalla asianmukaisia tavoitteita yhteisön tasolla sekä toteuttamalla kansallisia toimintasuunnitelmia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

prioriteet: võrdlusnäitajate ja hindamismeetodite väljatöötamine, et hinnata ja parandada rahvusvahelise kaitse taotluste läbivaatamismenetluse kvaliteeti ning tugevdada haldusstruktuure nende jõupingutustes, mis on suunatud liikmesriikidevahelisest tihedamast praktilisest koostööst tulenevate probleemide lahendamisele

Финский

painopiste 2: apuvälineiden ja arviointimenetelmien kehittäminen kansainvälistä suojelua koskevien hakemusten tutkintamenetelmien laadun arvioimiseen ja parantamiseen sekä hallintorakenteiden tukemiseen niihin haasteisiin vastaamiseksi, joita käytännön yhteistyön lisääminen muiden jäsenvaltioiden kanssa aiheuttaa

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

komisjon korraldab korrapäraselt eli metsanduse ja looduskaitsega tegelevate ettevõtete juhtide ühiskohtumisi ja soodustab metsaametite aktiivset osavõttu liikmesriikidevahelisest mitteametlikust teabevahetusest looduskaitsealaste õigusaktide rakendamise kohta elis (võrgustik „greenenforce network”).

Финский

komissio järjestää säännöllisesti eu:n metsä-ja luontojohtajien yhteisiä tapaamisia sekä edistää metsänhoitoviranomaisten aktiivista osallistumista eu:n luonnonsuojelulainsäädännön täytäntöönpanoa koskevaan epäviralliseen yhteydenpitoon jäsenvaltioiden välillä (”greenenforce-verkosto”).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. Ülevaade direktiivi (emÜ) 3820/85 artiklis 17 sätestatud teabevahetusest ja direktiivi 88/599/emÜ artiklis 5 kokkulepitud liikmesriikidevahelisest koostööst. ebarahuldav on asjaolu, et mitte kõik liikmesriigid ei täida kõnealust sätet ja seepärast tuleks komisjonil seda oma järelevalvetoimingute käigus arvesse võtta.

Финский

3. katsaus asetuksen (ety) n:o 3820/85 17 artiklassa säädettyyn tietojen vaihtoon ja direktiivin 88/599/ety 5 artiklan mukaisesti sovittuun jäsenvaltioiden väliseen tarkastusyhteistyöhön. kaikki jäsenvaltiot eivät ilmeisesti noudata tätä säännöstä, mitä ei voida pitää tyydyttävänä, ja komission olisikin otettava tämä seikka huomioon seurantatoimissaan.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,203,604 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK