Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
horisontaalkoostöö kokkuleppe tõenäoline või võimalik lõpetamine võib mõjutada turuletuleku tõenäosust.
la fin probable ou possible d'un accord de coopération horizontale peut influencer la probabilité d'entrée sur le marché.
seda teabevahetuse liiki tuleks hinnata asjaomase horisontaalkoostöö kokkuleppe hindamise käigus.
l'appréciation de ce dernier type d'échange d'informations doit se faire dans le cadre de l'évaluation de l'accord de coopération horizontale lui-même.
igas käesolevate suuniste alljärgnevas peatükis käsitletakse üht kindlat horisontaalkoostöö kokkuleppe liiki.
les chapitres suivants traitent chacun d'un type d'accord de coopération horizontale spécifique.
kui turuletulek on piisavalt lihtne, ei mõju horisontaalkoostöö kokkulepe eeldatavalt konkurentsi piiravalt.
lorsque l'entrée sur un marché est relativement aisée, il est normalement peu probable qu'un accord de coopération horizontale ait des effets de restriction de la concurrence.
need tegurid määravad kindlaks selle, milliseid võimalikke konkurentsiprobleeme võib horisontaalkoostöö kokkuleppest tekkida.
ces éléments déterminent le type de problèmes de concurrence susceptibles de découler d'un accord de coopération horizontale.
suunised euroopa liidu toimimise lepingu artikli 101 kohaldatavuse kohta horisontaalkoostöö kokkulepete suhtes
lignes directrices sur l'applicabilité de l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'union européenne aux accords de coopération horizontale
kõnealused mehhanismid peaksid olema kooskõlas wto ja eli konkurentsieeskirjadega, eelkõige komisjoni suunistega horisontaalkoostöö kokkulepete kohta.
ces mécanismes devraient être compatibles avec les règles de l’omc et de l’ue en matière de concurrence, et notamment avec les lignes directrices de la commission sur les accords de coopération horizontale.
artiklit 101 kohaldatakse ainult nende horisontaalkoostöö kokkulepete suhtes, mis võivad mõjutada liikmesriikidevahelist kaubandust.
l’article 101 ne s’applique qu’aux accords de coopération horizontale qui sont susceptibles d’affecter le commerce entre États membres.
horisontaalkoostöö kokkulepetega võib kaasneda märkimisväärne majanduslik kasu, eriti kui need hõlmavad vastastikku täiendavaid tegevusvaldkondi, oskusi või varasid.
les accords de coopération horizontale peuvent produire des avantages économiques substantiels, en particulier lorsqu'ils combinent des activités, des compétences ou des actifs complémentaires.
eelduste kohaselt võetakse aasta lõpuks vastu läbivaadatud horisontaalkoostöö kokkulepete raamistik, sealhulgas selgemad eeskirjad teabevahetuse ja standardimiskokkulepete kohta.
lorsque la situation financière se stabilisera, les instruments classiques d’aides d’État et, en particulier, les instruments d’aide horizontale, seront essentiels pour aider l’économie européenne à sortir de la crise en contribuant à assurer des conditions de concurrence égales pour les entreprises de toute l’ue et en empêchant les courses aux subventions entre les États membres.
horisontaalkoostöö kokkulepetega, mis ei hõlma vastastikku täiendavate oskuste või varade ühendamist, ei kaasne nii suure tõenäosusega tarbijatele kasulikku tõhususe suurenemist.
les accords de coopération horizontale ne prévoyant pas la mise en commun de compétences ou d'actifs complémentaires sont moins susceptibles de déboucher sur des gains d'efficacité profitant aux consommateurs.
käesolevates suunistes kirjeldatud artikli 101 kohane hindamine ei piira artikli 102 võimalikku samaaegset kohaldamist horisontaalkoostöö kokkulepete suhtes12.
l’appréciation au regard de l’article 101 telle qu’elle est décrite dans les présentes lignes directrices ne porte pas atteinte à l’application parallèle possible de l’article 102 du traité à des accords de coopération horizontale12.
horisontaalkoostöö kokkulepped võivad hõlmata eri koostööetappe, näiteks teadus- ja arendustegevust ning selle tulemustel põhinevat tootmist ja/või müüki.
les accords de coopération horizontale peuvent combiner différents stades de coopération, par exemple des activités de recherche et développement («r&d») avec la fabrication et/ou la commercialisation des résultats issus de ces activités.
horisontaalkoostöö kokkuleppest tõenäoliselt tuleneva turumõju hindamisel ja seega artikli 101 kohasel hindamisel on otsustava tähtsusega sellised majanduslikud kriteeriumid nagu kokkuleppeosaliste turuvõim ja muud turustruktuuriga seotud tegurid.
les critères économiques comme le pouvoir de marché des parties et d'autres facteurs liés à la structure du marché sont des éléments fondamentaux pour l'appréciation des effets qu'un accord de coopération horizontale est susceptible de produire sur les marchés et, partant, pour son appréciation au regard de l'article 101.
arvestades horisontaalkoostöö kokkulepete liikide arvukust ja nende erinevat mõju eri turuolukordades, ei ole võimalik kindlaks määrata turuosa üldkünnist, millest kõrgema turuosa puhul võib eeldada, et see on piisav konkurentsi piiramiseks.
Étant donné la diversité des accords de coopération horizontale et des effets qu'ils peuvent produire sur les marchés en fonction des conditions qui y règnent, il n'est pas possible de définir un seuil de part de marché général à partir duquel on pourrait présumer l’existence d’un pouvoir de marché suffisant pour causer des effets restrictifs sur la concurrence.