Вы искали: kannatadasaanud (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

kannatadasaanud

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

komisjon on kavandanud kaks algatust, et abistada kannatadasaanud riikide kalandussektorit.

Французский

la commission a proposé deux mesures destinées à aider le secteur de la pêche des pays affectés par la catastrophe.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

jaapani valitsuselt esialgse taotluse saamise järel mobiliseerib liit praegu oma abisaadetisi kannatadasaanud elanikkonnale.

Французский

À la suite d'une première demande présentée par le gouvernement japonais, l'union est en train d'acheminer des secours pour venir en aide à la population sinistrée.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peamised selle ülesehitusabi saajad on kohalikud kannatadasaanud kogukonnad ja laiemad piirkonnad, kus need rannikuäärsed kogukonnad paiknevad.

Французский

l'aide prévue au titre de ce programme de reconstruction sera avant tout destinée aux communautés locales touchées et aux provinces dans lesquelles ces régions sont situées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

selleks et saavutada parim tulemus ja tagada juurdepääs kannatadasaanud elanikkonnale, peaksid abimissioonid kohapeal vastama nõudlusele ning neid tuleks täielikult koordineerida.

Французский

les interventions de secours devraient être axées sur la demande et pleinement coordonnées sur le terrain de manière à maximiser leur efficacité et à atteindre les populations touchées.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

fond, mida ühiselt juhivad indoneesia valitsus, euroopa komisjon ja maailmapank,edendab acehi ja põhja-sumatra kannatadasaanud piirkondade taastamist ja jätkusuutlikku arengut.

Французский

renforcer la coopération l’ue s’est surtout concentrée sur la province d’aceh quien avait cruellement besoin étant donné qu’elle avaitété frappée de plein fouet par le tsunami.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3. maldiividele on eraldatud 2,73 miljonit eurot. echo toetab unicefi ja Üro arenguprogrammi (undp) kaudu veemahutite paigaldamist kannatadasaanud koolidesse, väikeste üldkanalisatsioonisüsteemide parandamist, külmkambrite ja -kappide taastamist kannatadasaanud haiglates ning ümberasustatud perekondade abistamist nende kodude parandamisel ning nende tegevuse taasalustamisel kalandus-ja põllumajandussektoris. 10 miljonit eurot on eraldatud indiale, kus echo partnerid aitavad ligikaudu 8700 kalandusega tegeleval perel toime tulla väikeste paatide parandamisega ja kalastusvahendite muretsemisega. samuti pakutakse psühholoogilist abi, ligipääsu puhtale veele, tööriistadele, ehitusmaterjalidele ja toetust neile naistele ja kogukondadele, kes töötavad kalandusega seotud majandussektorites. 0,5 miljonit eurot on eraldatud taile, kus abi osutatakse ligikaudu 2000 kalurile kõige haavatavamatest ühiskonnagruppidest.

Французский

3.3 une partie importante des fonds communautaires destinés à la reconstruction sera affectée à des mesures à long terme de reconstitution des communautés et au soutien des activités de subsistance. ces mesures seront fondées sur les travaux effectués par echo au cours des phases d'urgence et de remise en état. des projets spécifiques seront financés au sri lanka et aux maldives en vue de faciliter directement l'établissement d'un lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement. cette approche sera soutenue par les fonds fiduciaires, qui accorderont une aide à des projets élaborés à l'échelon des communautés, auxquels la ce participera. les conséquences à long terme du tsunami seront prises en compte dans les prochains documents de stratégies de coopération, en cours d'élaboration.3.4 enfin, les représentants de la commission qui sont sur place engagent un dialogue avec les ong partenaires afin de veiller à ce qu'un lien soit établi entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement dans le cadre des projets à plus long terme financés sur leurs ressources propres.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,494,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK