Вы искали: kokkusobivaks (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

kokkusobivaks

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

siseturuga kokkusobivaks võib pidada:

Французский

peuvent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

abi siseturuga kokkusobivaks tunnistamise õiguslik alus

Французский

base juridique de la compatibilité de l'aide

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

riigiabi ei saa pidada kokkusobivaks ühisturuga.

Французский

l’aide ne peut être considérée comme compatible avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellel õiguslikul alusel kuulutati abi kokkusobivaks.

Французский

c'est sur cette base juridique que l'aide a été déclarée compatible.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

käesoleva kokkuleppega kokkusobivaks võib pidada järgmist:

Французский

peuvent être considérées comme compatibles avec le présent accord:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iv peatÜkkkohustused, mis muudavad koondumise Ühisturuga kokkusobivaks

Французский

chapitre iv engagements visant À rendre la concentration compatible avec le marchÉ commun

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega koondumine kuulutatakse kokkusobivaks ühisturuga ja emp lepinguga

Французский

déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l’accord eee

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnesolevaid meetmeid ei või pidada ühenduse suundadega kokkusobivaks.

Французский

les mesures en cause ne peuvent être considérées comme compatibles au sens des lignes directrices.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kokku loetaks ühisturuga kokkusobivaks 23521600 euro suurune summa.

Французский

au total, c'est un montant de 23521600 euros qui est jugé compatible.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega koondumine kuulutatakse kokkusobivaks ühisturuga ja emp lepingu täitmisega

Французский

déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et avec le fonctionnement de l’accord eee

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

millega kuulutatakse koondumine ühisturu ja euroopa majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks

Французский

déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et le fonctionnement de l'accord eee

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

mis kuulutab koondumise ühisturu ja euroopa majanduspiirkonna lepingu toimimisega kokkusobivaks

Французский

déclarant une concentration compatible avec le marché commun et avec le fonctionnement de l'accord eee

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

eÜ asutamislepingus ei ole sätet, mis lubaks seda pidada ühisturuga kokkusobivaks.

Французский

aucune disposition du traité ce ne permet de la considérer comme compatible avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b väidab, et meetmeid ei või pidada ühenduse suunistega kokkusobivaks.

Французский

b maintient que les mesures ne peuvent être considérées comme compatibles au sens des lignes directrices.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

erandjuhtudel võib asutamislepingu artikli 92 kohaselt pidada ühisturuga kokkusobivaks ka muid abiliike.

Французский

dans des cas exceptionnels, et sous réserve qu'elles respectent les dispositions de l'article 92 du traité, d'autres aides peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

artikli 87 lõikes 3 on sätestatud muud abivormid, mida võib pidada ühisturuga kokkusobivaks.

Французский

l’article 87, paragraphe 3, du traité définit d’autres formes d’aides qui peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

riigiabi võib pidada ühisturuga kokkusobivaks, kui see vastab mõnele eÜ asutamislepingus sätestatud erandile.

Французский

les aides d’État peuvent être déclarées compatibles avec le marché commun si elles correspondent à l’une des exceptions prévues par le traité ce.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.

Французский

il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

cable & wireless lisas muide, et neid meetmeid ei saa pidada ühenduse suunistega kokkusobivaks.

Французский

cable & wireless a d'ailleurs ajouté que ces mesures ne peuvent être considérées comme compatibles au sens des lignes directrices.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

artikli 87 lõikes 3 on täpsustatud asjaolud, millal riigiabi võib pidada ühisturuga kokkusobivaks.

Французский

l'article 87, paragraphe 3, précise les circonstances dans lesquelles une aide d'État peut être considérée comme compatible avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,810,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK