Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
koolitusmaterjal tervishoiutöötajatele
documents pédagogiques destinés aux professionnels de santé
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
koolitusmaterjal apteekrile;
matériel éducationnel pharmacien
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
arsti koolitusmaterjal peab sisaldama:
la documentation d’éducation pour le médecin doit contenir :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
koolitusmaterjal apteekrile peab sisaldama järgnevat:
le matériel éducationnel pharmacien doit comprendre :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
koolitusmaterjal tervishoiutöötajale peab sisaldama järgmisi põhikomponente:
les documents pédagogiques destinés aux professionnels de santé doivent inclure des informations sur les éléments clés suivants:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
arstidele mõeldud koolitusmaterjal peab sisaldama järgmisi võtmeelemente:
le matériel éducatif pour les médecins doit contenir les éléments clés suivants:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
koolitusmaterjal patsiendile (ja hooldajale) peab sisaldama järgnevat:
le matériel éducationnel patient (incluant le personnel accompagnant) doit comprendre :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
enne toote kasutamist tuleb kirurgidele saata koolitusmaterjal, mis sisaldab järgmist:
avant l’ emploi du produit, les chirurgiens ont reçu le matériel de formation contenant:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
tervishoiutöötajate koolitusmaterjal peab sisaldama järgmisi põhielemente: o ravimi omaduste kokkuvõttest lähtuv inductos’e manustamisprotseduuride ja ravimi manustamisvigade ja väära kasutamise ennetamiseks ja heterotoopse ossifikatsiooni riski minimeerimiseks võetavate vajalike meetmete üksikasjalik kirjeldus.
le matériel de formation destiné aux professionnels de santé devra contenir les éléments essentiels suivants : o description détaillée, tirée du rcp, des procédures d’administration d’inductos et des mesures à prendre pour prévenir une erreur médicamenteuse et l’utilisation incorrecte, et pour minimiser le risque d’ossification ectopique.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
müügiloa hoidja peab tagama, et igas liikmesriigis, kus obizur’i turustatakse, saavad kõik tervishoiutöötajatel, kes eeldatavasti hakkavad obizur’i kasutama / välja kirjutama, järgmise koolituspaketi: arsti koolitusmaterjal
le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que dans chaque État membre où obizur est commercialisé, tous les professionnels de santé susceptibles de prescrire et de délivrer obizur ont accès au kit pédagogique suivant ou qu’il leur a été fourni :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: