Вы искали: maakasutusõiguse (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

maakasutusõiguse

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

maakasutusõiguse andmine tegelikust maksumusest väiksema tasu eest

Французский

attribution de droits d'utilisation du sol moyennant une rémunération moins qu'adéquate

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maad ei saa müüa, kuid vastavalt seadusele saab anda maakasutusõiguse.

Французский

aucune parcelle ne peut être vendue, mais des droits d'utilisation du sol peuvent être octroyés conformément à la loi.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

riiklikult maa ja maakasutusõiguse andmine tegelikust maksumusest väiksema tasu eest.

Французский

attribution de droits relatifs aux sols et à leur utilisation moyennant une rémunération moins qu'adéquate,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

menetlusosaliste märkused seoses maakasutusõiguse andmisega tegelikust maksumusest väiksema tasu eest

Французский

observations des parties concernant l'attribution de droits relatifs à l'utilisation des sols moyennant une rémunération moins qu'adéquate

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks avastati mitteturumajanduslikust süsteemist pärit moonutusi maakasutusõiguse ebaõige hindamise näol.

Французский

enfin, des distorsions induites par l’ancien système d’économie planifiée, prenant la forme d’évaluations inadéquates des droits d’utilisation du sol, ont été constatées.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks sellele ei suutnud kõnealune äriühing täielikult tõendada, et ta on maakasutusõiguse eest tasunud.

Французский

de plus, cette société n’a pas pu apporter pleinement la preuve d’un paiement pour ses droits d’utilisation du sol.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seetõttu ei saanud komisjon valimisse kaasatud eksportivate tootjate maakasutusõiguse üleandmise tehinguid käsitlevat teavet kontrollida.

Французский

par conséquent, la commission n'a pas pu vérifier les informations concernant les opérations de transfert des droits d'utilisation du sol réalisées par les producteurs-exportateurs de l'échantillon.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teise äriühingu kontrollimisel ei suudetud kindlaks teha arvestatud summade ja äriühingu maakasutusõiguse eest tegelikult makstud summade vastavust.

Французский

dans le cas de la deuxième société, il n'a pas été possible de rapprocher les montants dus et ceux réellement acquittés par la société au titre des droits d'utilisation du sol.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peale selle ei olnud üks hiina tootjatest kunagi maksnud maakasutusõiguse maksu ja oli saanud kasu kolmandate isikute antud maksuvabade pangatagatiste pealt.

Французский

par ailleurs, un des producteurs chinois n’a jamais acquitté de loyer au titre de l’utilisation du sol et bénéficie de garanties bancaires accordées gratuitement par une tierce partie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Üks äriühing ei nõustunud sellega, et tema maakasutusõiguse puhul ei ole tõendatud vastavus turuväärtusele, ning esitas avaliku teabe maa hindade kohta.

Французский

une société a contesté la conclusion selon laquelle rien n’attestait que ses droits d’utilisation des sols reflétaient les valeurs du marché et a communiqué des informations publiques concernant les prix des terrains.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

hiina rv valitsus väitis ka, et maakasutusõiguse üleandmisel ei piirata pakkumismenetluste, enampakkumiste ja noteeringute kaudu üleandmisest teatamist, mis mõjutaks õiglast konkurentsi.

Французский

ils ont ajouté que les opérations de transfert des droits d'utilisation du sol au moyen d'appels d'offres, d'enchères ou de mises en concurrence ne devaient comporter aucune restriction susceptible d'altérer les conditions d'une concurrence loyale.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peale selle väitis kõnealune ettevõte, et maakasutusõiguse ostuhind, mis oli komisjoni teenistuste hinnangul ebanormaalselt madal, on puhas turutehing ilma riigi sekkumiseta.

Французский

elle a aussi affirmé que le prix d’acquisition des droits d’utilisation du sol, jugé anormalement bas par les services de la commission, résultait d’une pure transaction de marché dans laquelle l’État n’était pas intervenu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kaebuse esitaja väitis, et vaatlusaluse toote hiina tootjad saavad hiina rv valitsuselt maakasutusõiguse tegelikust maksumusest väiksema tasu eest, sest valitsus ja kohalikud omavalitsused ei järgi neid õigusi andes turupõhimõtteid.

Французский

le plaignant a affirmé que les producteurs chinois du produit concerné obtenaient des pouvoirs publics chinois des droits d'utilisation du sol moyennant une rémunération moins qu'adéquate, en ce sens que les instances nationales ou locales n'attribuaient pas ces droits conformément aux principes du marché.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seega ei saa pidada kolmandat turumajandusliku kohtlemise kriteeriumi täidetuks, arvestades, et ettevõte ei ole tõendanud, et maakasutusõiguse ja tootmishoonete omandamise puhul ei toimu moonutuste ülekandmist varasemast mitteturumajanduslikust süsteemist.

Французский

pour cette raison, le troisième critère ne peut être considéré comme rempli car la société n'a pas fait la preuve de l'absence de distorsion induite par l'ancien système d'économie planifiée en ce qui concerne les droits d'utilisation des terrains et l'acquisition des immeubles industriels.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

lõpuks kinnitab asjaolu, et taotleja möönis, et ettevõtted ise ei otsusta hoonete amortisatsiooni ja maakasutusõiguse amortiseerimist, järeldust selle kohta, et riik võib märgatavalt sekkuda taotleja majandustegevust käsitlevate otsuste tegemisse.

Французский

enfin, le fait que le requérant ait admis que l’amortissement des immeubles et des droits d’utilisation du sol n’était pas déterminé par les sociétés elles-mêmes conforte la conclusion selon laquelle l’État peut intervenir de manière significative dans ses décisions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

taotleja ei vasta ka ias 2 (varud) nõuetele – hooneid ei olnud ias 16 kohaselt arvele võetud ega amortiseerituks tunnistatud ja maakasutusõiguse maksu ei amortiseeritud ias 38 kohaselt.

Французский

il ne respectait pas non plus l’ias 2 sur les stocks, les immeubles n’étaient pas comptabilisés et amortis conformément à l’ias 16 et les droits d’utilisation du sol n’étaient pas amortis conformément à l’ias 38.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks sellele väideti, et kõnealune äriühing ei suutnud esitada pangaülekannete originaalkviitungeid algse kapitalisissemakse, maakasutusõiguse eest tasumise ja oma osaluse eest riigile tasumise kohta, kui äriühing läks täielikult eravaldusse, sest äriühing ei säilita dokumente kauem kui 7 aastat.

Французский

par ailleurs, il a été prétendu que la société n'avait pas été en mesure de fournir les extraits de virements bancaires originaux relatifs au versement du capital initial, au paiement des droits d'utilisation du sol et au versement à l'État de sa part au moment où la société a été entièrement privatisée, étant donné que celle-ci n'a pas pour politique de conserver les documents au-delà d'une durée de sept ans.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(16) esimest tingimust vaadeldes täheldati, et kahest seotud hiina tootjast ühe põhikiri lubab tema riigi kontrolli all oleval partneril, kes ei halda ettevõtte vara ja kes on ilmselt ainult ruumide üürileandja, nõuda kompensatsiooni, kui ettevõte ei saavuta tootmise, müügi ja kasumi eesmärke. lisaks oli vaja kohalike pädevate asutuste heakskiitu, et tunnistada hooned põhivaraks ja alustada maakasutusõiguse amortiseerimisega. peale selle ei olnud üks hiina tootjatest kunagi maksnud maakasutusõiguse maksu ja oli saanud kasu kolmandate isikute antud maksuvabade pangatagatiste pealt. eespool nimetatud asjaoludel ja pidades silmas fakti, et ettevõte ei suutnud tõestada, et majandustegevust käsitlevad otsused tehakse vastavalt turusituatsioonile turuväärtust arvestades ja riigi märkimisväärse sekkumiseta, leiti, et kõnealune tingimus ei ole täidetud.

Французский

(16) s’agissant du premier critère, les statuts d’un des deux producteurs chinois liés autorisent son partenaire contrôlé par l’État, qui ne détient aucune part de la société et qui a été présenté comme un simple locateur, à exiger une indemnisation si les objectifs fixés en matière de production, de ventes et de bénéfices ne sont pas atteints. de plus, l’autorisation des autorités locales est nécessaire pour comptabiliser des immeubles en tant qu’actifs fixes et commencer à amortir les droits d’utilisation du sol. par ailleurs, un des producteurs chinois n’a jamais acquitté de loyer au titre de l’utilisation du sol et bénéficie de garanties bancaires accordées gratuitement par une tierce partie. dans ces circonstances, la société n’ayant pas pu démontrer que ses décisions étaient arrêtées en tenant compte des signaux du marché, sans intervention significative de l’État, et que les coûts reflétaient les valeurs du marché, il a été jugé que ce critère n’était pas satisfait.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,464,861 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK