Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
varuväljapääsud peavad olema reisijate ja päästetöötajate jaoks sobivate tähistega selgelt tähistatud.
les emplacements des issues de secours doivent être clairement indiqués aux voyageurs et aux équipes de secours par une signalétique appropriée.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
loob kodanikukaitse ja muude päästetöötajate väljaõppeprogrammi, mis hõlmab õnnetuste ennetamist, õnnetusteks valmisolekut ja õnnetustele reageerimist, ning haldab seda.
de la mise en place et gestion d'un programme de formation pour le personnel des services de protection civile et des services de gestion des situations d'urgence en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
isiklikud silmakaitsevahendid — tuletõrjujate, kiirabi-ja päästetöötajate kiivritel kasutamiseks mõeldud näokaitsed ja -varjud ----
equipement de protection des yeux -ecran facial et visière des casques de sapeurs-pompiers et de protection à haute performance pour l'industrie, utilisés par les sapeurs-pompiers, les services d'ambulance et d'urgence ----
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loob väljaõppevõrgustiku, mis on avatud kodanikukaitse ja päästetöötajate väljaõppekeskustele ning teistele asjaomastele osalejatele ja institutsioonidele, kes tegelevad õnnetuste ennetamise, õnnetusteks valmisoleku ja õnnetustele reageerimisega.
de la mise en place et gestion d'un réseau de formation ouvert aux centres de formation destinés au personnel des services de protection civile et des services de gestion des situations d'urgence, ainsi qu'à d'autres acteurs et institutions concernés en matière de prévention, de préparation et de réaction aux catastrophes.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kohaldades kohtuasjas jaeger tehtud otsust, leidis euroopa kohus päästetöötajate valmisoleku aega ja arstide valveaega samastades, et niisugused perioodid tuleb igapäevase ja iganädalase maksimaalse tööaja kindlaksmääramisel terviklikuna arvesse võtta.
le gouvernement allemand contestait enfinl’ordrederécupérationcontenudansla décision attaquée, en raison notamment d’une extension illégale de la qualité de bénéficiairedesaides.c’estsurcedernierpointqueladécisionattaquéeaétéannulée par la cour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euroopa kohus alustas sedastamisega, et päästetöötajate tegevus meditsiinilise hädaabiteenuse osutamise raames kuulub direktiivide 89/391 ja 93/104 kohaldamisalasse. Ükski sätestatud erand ei ole käesoleval juhul asjakohane.
en revanche, la conception selon laquelle l’article 87, paragraphe 2, sous c), ce permettrait de compenser intégralement le retard économique, tout incontestable qu’il soit, dont souffrent les nouveaux länder méconnaîtrait tant le caractère dérogatoire de cette disposition que son contexte et les objectifs qu’elle poursuit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cen -en 14458:2004 isiklikud silmakaitsevahendid — tuletõrjujate, kiirabi-ja päästetöötajate kiivritel kasutamiseks mõeldud näokaitsed ja -varjud -esmakordne avaldamine -— --
cen -en 14458:2004 equipement de protection des yeux — ecran facial et visière des casques de sapeurs-pompiers et de protection à haute performance pour l'industrie, utilisés par les sapeurs-pompiers, les services d'ambulance et d'urgence -ceci est la première publication -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: