Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(w) viited põhikirja rakenduseeskirjadele.
(w) références aux modalités d’application des statuts.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
komisjon kohandab seda summat vastavalt finantsmäärusele ja rakenduseeskirjadele.
ce montant est adapté par la commission conformément au règlement financier et à ses modalités d’exécution.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ruumiandmekogumite vastavus artikli 11 lõikes 1 osutatud rakenduseeskirjadele;
la conformité des séries de données aux règles de mise en oeuvre visées à l'article 11, paragraphe 1;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vastavalt personalieeskirja artiklile 9 ja asjaomastele rakenduseeskirjadele valis personal
en 2005, conformément à l’article 9 des réglementations concernant le personnel et à leurs modalités d’exécution, les agents ont élu leur premier comité du personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikli 7 lõikega 1 ettenähtud rakenduseeskirjadele vastavuse aste;
degré de conformité par rapport aux règles de mise en œuvre prévues à l'article 7, paragraphe 1;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
ajakohastada neid määrusi ning anda rakenduseeskirjadele selgem ja tugevam õiguslik alus,
de mettre à jour ces règlements et de fournir une base juridique plus claire et plus solide pour les modalités d’exécution;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ruumiandmekogumite vastavus artikli 7 lõikega 1 ettenähtud rakenduseeskirjadele;
la conformité des séries de données géographiques avec les règles de mise en œuvre prévues à l'article 7, paragraphe 1;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
mahaarvestatavate päevade osa arvutatakse proportsionaalselt vastavalt direktori kehtestatud sisestele rakenduseeskirjadele.
les fractions de jours déductibles sont calculées au prorata, conformément aux modalités d'application internes établies par le directeur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide jõustumiskuupäevale.
article 21. les institutions procèdent aux paiements rétroactifs en cas de hausse des rémunérations due aux coefficients correcteurs fixés à l'annexe.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide kehtestamise kuupäevale.
les taux de change utilisés sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date d'application des coefficients correcteurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kui meetme rakendamine eeldab abisaajalt hankelepingute sõlmimist, sätestatakse sellekohased menetlused vastavalt rakenduseeskirjadele.
lorsque la mise en oeuvre de l'action nécessite la passation de marchés par le bénéficiaire, les procédures correspondantes sont fixées dans les modalités d'exécution.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
käesolevat abi rakendatakse vastavalt euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse sätetele ja selle rakenduseeskirjadele.
l’aide est mise en oeuvre conformément aux dispositions du règlement financier applicable au budget général des communautés européennes et de ses modalités d'application.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ravi- ja õnnetuskindlustusega seotud hüvitised, mida makstakse vastavalt artiklitele 67 ja 68 ning nende rakenduseeskirjadele,
les prestations servies au titre des articles 67 et 68 et des réglementations prises pour leur application, concernant la couverture des risques de maladie et d'accident,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kõnealuste töötasude arvutamisel rakendatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning need vastavad esimeses lõigus osutatud kuupäevale.
les taux de change utilisés pour le calcul de ces rémunérations sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date visée au premier alinéa.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
kõnealuste töötasude arvutamisel rakendatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele esimeses lõigus osutatud kuupäeval kehtinud vahetuskursi alusel.
les taux de change utilisés pour le calcul de ces rémunérations sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date visée au premier alinéa.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-liikmesriigi vastutatava ametiasutuse poolt koostatud ja välja antud vastavalt rakenduseeskirjadele, milles sätestatakse taimepasside väljaandmise üksikasjad.
-établie par l'organisme officiel responsable d'un État membre, et délivrée conformément aux dispositions d'application relatives aux particularités de la procédure de délivrance des passeports phytosanitaires.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
assigneering peaks katma registreerimiskatsete aruannete hankimise kulud vastavalt rakenduseeskirjadele. need aruanded puudutavad juba läbiviidud või teatavatel juhtudel ka läbiviimisel olevaid registreerimiskatseid.
ce crédit est destiné à couvrir l'achat, conformément au règlement d'application, de rapports d'examen mis à la disposition de l'office pour des examens techniques déjà effectués ou déjà en cours de réalisation dans certains cas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) komisjon on võtnud kesküksuse tegevuse alustamiseks vajalikud tehnilised meetmed vastavalt artikli 4 lõike 7 ja artikli 12 lõike 5 kohaselt vastuvõetud rakenduseeskirjadele.
b) la commission a procédé aux aménagements techniques nécessaires pour que l'unité centrale commence à fonctionner conformément aux modalités d'application adoptées en vertu de l'article 4, paragraphe 7, et de l'article 12, paragraphe 5.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
määruse (eÜ) nr 1592/2002 nõuetele ja rakenduseeskirjadele vastavuse hindamiseks liigitatakse esialgse ja lõpparuande tähelepanekud järgmiselt:
pour l’évaluation de la conformité aux exigences du règlement (ce) no 1592/2002 et de ses règles d’application, les constatations figurant dans le rapport d’inspection final sont classées comme suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
d) madala maksumusega toetuste suhtes, mis on artikli 113 lõike 1 punktides b või c sätestatud vormis või nende kombinatsioonis vastavalt rakenduseeskirjadele.”
d) aux subventions de faible montant prenant l'une des formes prévues à l'article 113bis, paragraphe 1, point b) ou c), ou une combinaison de celles-ci, dans le respect des modalités d'exécution.»
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: