Вы искали: rakenduseeskirjadele (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

rakenduseeskirjadele

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

(w) viited põhikirja rakenduseeskirjadele.

Французский

(w) références aux modalités d’application des statuts.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon kohandab seda summat vastavalt finantsmäärusele ja rakenduseeskirjadele.

Французский

ce montant est adapté par la commission conformément au règlement financier et à ses modalités d’exécution.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ruumiandmekogumite vastavus artikli 11 lõikes 1 osutatud rakenduseeskirjadele;

Французский

la conformité des séries de données aux règles de mise en oeuvre visées à l'article 11, paragraphe 1;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavalt personalieeskirja artiklile 9 ja asjaomastele rakenduseeskirjadele valis personal

Французский

en 2005, conformément à l’article 9 des réglementations concernant le personnel et à leurs modalités d’exécution, les agents ont élu leur premier comité du personnel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

artikli 7 lõikega 1 ettenähtud rakenduseeskirjadele vastavuse aste;

Французский

degré de conformité par rapport aux règles de mise en œuvre prévues à l'article 7, paragraphe 1;

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ajakohastada neid määrusi ning anda rakenduseeskirjadele selgem ja tugevam õiguslik alus,

Французский

de mettre à jour ces règlements et de fournir une base juridique plus claire et plus solide pour les modalités d’exécution;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ruumiandmekogumite vastavus artikli 7 lõikega 1 ettenähtud rakenduseeskirjadele;

Французский

la conformité des séries de données géographiques avec les règles de mise en œuvre prévues à l'article 7, paragraphe 1;

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mahaarvestatavate päevade osa arvutatakse proportsionaalselt vastavalt direktori kehtestatud sisestele rakenduseeskirjadele.

Французский

les fractions de jours déductibles sont calculées au prorata, conformément aux modalités d'application internes établies par le directeur.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide jõustumiskuupäevale.

Французский

article 21. les institutions procèdent aux paiements rétroactifs en cas de hausse des rémunérations due aux coefficients correcteurs fixés à l'annexe.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kasutatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning vastavad paranduskoefitsientide kehtestamise kuupäevale.

Французский

les taux de change utilisés sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date d'application des coefficients correcteurs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui meetme rakendamine eeldab abisaajalt hankelepingute sõlmimist, sätestatakse sellekohased menetlused vastavalt rakenduseeskirjadele.

Французский

lorsque la mise en oeuvre de l'action nécessite la passation de marchés par le bénéficiaire, les procédures correspondantes sont fixées dans les modalités d'exécution.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

käesolevat abi rakendatakse vastavalt euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse sätetele ja selle rakenduseeskirjadele.

Французский

l’aide est mise en oeuvre conformément aux dispositions du règlement financier applicable au budget général des communautés européennes et de ses modalités d'application.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

ravi- ja õnnetuskindlustusega seotud hüvitised, mida makstakse vastavalt artiklitele 67 ja 68 ning nende rakenduseeskirjadele,

Французский

les prestations servies au titre des articles 67 et 68 et des réglementations prises pour leur application, concernant la couverture des risques de maladie et d'accident,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnealuste töötasude arvutamisel rakendatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele ning need vastavad esimeses lõigus osutatud kuupäevale.

Французский

les taux de change utilisés pour le calcul de ces rémunérations sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date visée au premier alinéa.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõnealuste töötasude arvutamisel rakendatavad vahetuskursid kehtestatakse vastavalt finantsmääruse üksikasjalikele rakenduseeskirjadele esimeses lõigus osutatud kuupäeval kehtinud vahetuskursi alusel.

Французский

les taux de change utilisés pour le calcul de ces rémunérations sont établis conformément aux modalités d'exécution du règlement financier et correspondent à la date visée au premier alinéa.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-liikmesriigi vastutatava ametiasutuse poolt koostatud ja välja antud vastavalt rakenduseeskirjadele, milles sätestatakse taimepasside väljaandmise üksikasjad.

Французский

-établie par l'organisme officiel responsable d'un État membre, et délivrée conformément aux dispositions d'application relatives aux particularités de la procédure de délivrance des passeports phytosanitaires.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

assigneering peaks katma registreerimiskatsete aruannete hankimise kulud vastavalt rakenduseeskirjadele. need aruanded puudutavad juba läbiviidud või teatavatel juhtudel ka läbiviimisel olevaid registreerimiskatseid.

Французский

ce crédit est destiné à couvrir l'achat, conformément au règlement d'application, de rapports d'examen mis à la disposition de l'office pour des examens techniques déjà effectués ou déjà en cours de réalisation dans certains cas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

b) komisjon on võtnud kesküksuse tegevuse alustamiseks vajalikud tehnilised meetmed vastavalt artikli 4 lõike 7 ja artikli 12 lõike 5 kohaselt vastuvõetud rakenduseeskirjadele.

Французский

b) la commission a procédé aux aménagements techniques nécessaires pour que l'unité centrale commence à fonctionner conformément aux modalités d'application adoptées en vertu de l'article 4, paragraphe 7, et de l'article 12, paragraphe 5.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

määruse (eÜ) nr 1592/2002 nõuetele ja rakenduseeskirjadele vastavuse hindamiseks liigitatakse esialgse ja lõpparuande tähelepanekud järgmiselt:

Французский

pour l’évaluation de la conformité aux exigences du règlement (ce) no 1592/2002 et de ses règles d’application, les constatations figurant dans le rapport d’inspection final sont classées comme suit:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

d) madala maksumusega toetuste suhtes, mis on artikli 113 lõike 1 punktides b või c sätestatud vormis või nende kombinatsioonis vastavalt rakenduseeskirjadele.”

Французский

d) aux subventions de faible montant prenant l'une des formes prévues à l'article 113bis, paragraphe 1, point b) ou c), ou une combinaison de celles-ci, dans le respect des modalités d'exécution.»

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,009,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK