Вы искали: sümmeetrilise (Эстонский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

French

Информация

Estonian

sümmeetrilise

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

sümmeetrilise kohanduse mehhanism

Французский

mécanisme d’ajustement symétrique

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

113 -0 -3 -sümmeetrilise valgusjaotusega esilaternad (hõõglambid) -

Французский

113 -0 -3 -projecteurs symétriques (lampes à incandescence) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

teise sümmeetrilise meetodi järgi ei saa ekspordihindu võrrelda arvestuslike normaalväärtustega.

Французский

dans le cadre de la deuxième méthode symétrique, les prix à l'exportation ne peuvent pas être comparés aux valeurs normales construites.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

hinnastabiilsuse eesmärk tuleks uuesti kehtestada sümmeetrilise eesmärgina +/– ühe protsendipunktilise kõikumisvahemikuga.

Французский

l'objectif de stabilité des prix devrait être adapté pour constituer un objectif symétrique, par exemple sous la forme suivante: "2% +/- 1%".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

põhjenduse 31 sõnastust on muudetud, et eristada vahendite ühiskasutust sümmeetrilise regulatsiooni ja asümmeetrilise regulatsiooni kontekstis.

Французский

la formulation du considérant 31 a été modifiée afin d’introduire une distinction entre le partage de ressources dans le contexte de la régulation symétrique et dans celui de la régulation asymétrique (avec désignation d’opérateurs puissants sur le marché).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sümmeetrilise vee sissevoolu korral on positiivne jääkmetatsentriline kõrgus vähemalt 50 mm, mis on arvutatud püsiva veeväljasurve meetodi abil;

Французский

en cas d'envahissement symétrique, la hauteur métacentrique résiduelle doit être positive et au moins égale à 50 mm; elle est calculée par la méthode à déplacement constant;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

täpsustab artikli 106 lõikes 2 osutatud aktsiaindeksi, arvutab artiklis 106 osutatud sümmeetrilise kohandamise ning avaldab korrapäraselt asjaomase teabe;

Французский

précise l'indice du cours des actions visé à l'article 106, paragraphe 2, calcule l'ajustement symétrique visé à l'article 106 et publie régulièrement ces deux informations;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

usaldusväärse eelarveseisundi kindlustamine teeb võimalikuks tsükli jooksul automaatsete eelarvestabiliseerijate täieliku ja sümmeetrilise toimimise, et stabiliseerida toodangut ning saavutada selle suurem ja jätkusuutlik kasv.

Французский

l'assainissement budgétaire permettra aux stabilisateurs budgétaires automatiques de fonctionner pleinement et de manière symétrique sur l’ensemble du cycle, en vue de stabiliser la production en l'inscrivant dans une tendance de croissance plus élevée et durable.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

on näidatud, et etanertsept parandab psoriaatilise artriidiga patsientidel füüsilist funktsiooni ja vähendab röntgenoloogiliselt perifeersete liigeste progresseeruvat kahjustust polüartikulaarse sümmeetrilise haiguse alatüübiga patsientidel.

Французский

il a été montré que l’étanercept améliore les capacités fonctionnelles chez les patients atteints de rhumatisme psoriasique, et ralentit la progression des dommages structuraux articulaires périphériques tels que mesurés par la radiographie chez les patients ayant des formes polyarticulaires symétriques de la maladie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

selle kulumudeli tehnilised üksikasjad, mida riikide reguleerivad asutused kohaldavad kõne lõpetamise sümmeetrilise hinna maksimummäärade kehtestamisel vastavalt direktiivi artiklile 73;

Французский

sur les aspects techniques du modèle de coûts à appliquer par les arn lors de la fixation des tarifs maximaux de terminaison d’appel symétriques, conformément à l’article 73 de la directive;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

113 _bar_ 0 _bar_ 3 _bar_ sümmeetrilise valgusjaotusega esilaternad (hõõglambid) _bar_

Французский

113 _bar_ 0 _bar_ 3 _bar_ projecteurs symétriques (lampes à incandescence) _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

mitme sümmeetrilise valuliku või paistes liigese korral (nt käelabad, randmed ja jalalabad) võib enbrel aeglustada haiguse tulemusena nendes liigestes tekkivaid struktuurseid kahjustusi.

Французский

chez les patients ayant des articulations gonflées ou douloureuses de façon multiple et symétrique (mains, poignets et pieds), enbrel peut ralentir la destruction structurale de ces articulations causée par la maladie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(13) seega kuna teise sümmeetrilise meetodi kasutamine poleks andnud esitluskõlblikke tulemusi, poleks see meetod samuti võimaldanud arvesse võtta märkimisväärseid erinevusi ekspordihindade struktuuris.

Французский

(13) par conséquent, dans la mesure où le recours à la deuxième méthode symétrique n'aurait pas donné lieu à des résultats représentatifs, cette méthode n'aurait pas non plus permis de tenir compte des importantes différences de configuration des prix à l'exportation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

sümmeetrilise ja asümmeetrilise krüpteerimise korral kasutatakse vastavalt krüpteerimisalgoritmi aes (täiustatud krüpteerimisstandard – advanced encryption standard) 256 biti pikkust ja rsa 1024 biti pikkust võtit;

Французский

on appliquera les algorithmes de cryptage aes (advanced encryption standard) avec une clé de 256 bits, et rsa (rivest shamir adleman) avec une clé de 1024 bits, respectivement aux cryptages symétriques et asymétriques,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kui see ei ole võimalik (näiteks sümmeetrilise keskpikitasapinna puudumisel), on p2 tasapind, mis on sümmeetriline p1-ga a punkti läbiva pikitasapinna suhtes;

Французский

si cette construction est impossible (absence de plan longitudinal médian de symétrie, par exemple), on prend pour p2 le plan symétrique à p1 par rapport au plan longitudinal du véhicule passant par le point 0,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(11) seda meetodit saab rakendada ainult siis, kui on täidetud hulk erinevaid tingimusi. tehingupõhine võrdlus välistab loomu poolest keskmiste kasutamise (puudutagu see siis kas riigisisest või eksportmüügi poolt). võrdluseks saab kasutada ainult samal päeval teostatud tehinguid, seda nii riigisisese kui ekspordi poole pealt. igasugust kõrvalekallet nimetatud põhimõttest, kasutades mitte samal päeval teostatud tehingute hindu, võib lugeda omavoliliseks. tehingupõhise võrdluse puhul saab kasutada ainult sama või võrdluseks sobiliku tootetüübiga seonduvaid riigisisese ja ekspordimüügi tulemusi, muudel juhtudel võrdlus ei kehti. riigisisese müügi tulemusi võib kasutada ainult siis, kui müük toimub tavapärase kaubandustegevuse käigus. riigisisene müük peab toimuma tavapärase kaubandustegevuse käigus sellisel määral, mis ulatub vähemalt 5%-ni ekspordi tehingute mahust vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2. müük, mis ei toimunud tavapärase kaubandustegevuse käigus tehingute tasandil, määrati kindlaks vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2. teise sümmeetrilise meetodi järgi ei saa ekspordihindu võrrelda arvestuslike normaalväärtustega. lõpuks arvatakse, et nimetatud meetodit saab esitleda ainult siis, kui on kaetud piisavalt suur hulk eksporditehingute ja riigisiseste tehingute mahust.

Французский

(11) cette méthode ne peut être appliquée que si un certain nombre de conditions sont réunies. une comparaison transaction par transaction exclut par définition le recours à des moyennes (qu'il s'agisse des ventes sur le marché intérieur ou des ventes à l'exportation). pour être comparables, les transactions ne peuvent être prises en compte que si elles ont été effectuées le même jour, tant sur le marché intérieur qu'à l'exportation. toute dérogation à ce principe, qui consisterait à utiliser le prix des transactions n'ayant pas été effectuées le même jour, serait arbitraire. seules les ventes intérieures et à l'exportation concernant un type de produit identique ou comparable peuvent être utilisées aux fins d'une comparaison transaction par transaction; si ce n'est pas le cas, la comparaison ne peut pas être valable. les ventes intérieures peuvent uniquement être utilisées si elles sont effectuées au cours d'opérations commerciales normales. les ventes intérieures doivent être effectuées au cours d'opérations commerciales normales correspondant en quantité à au moins 5% du volume des transactions d'exportation, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base. les transactions de vente n'ayant pas été effectuées au cours d'opérations commerciales normales ont été identifiées conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base. dans le cadre de la deuxième méthode symétrique, les prix à l'exportation ne peuvent pas être comparés aux valeurs normales construites. enfin, il est considéré que cette méthode ne peut être représentative que si elle couvre un volume suffisamment important de transactions à l'exportation et de transactions de vente sur le marché intérieur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,046,217 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK