Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on ette näha, et vaja läheb täiendkoolitusmeetmeid ümberstruktureerimise käigus vabanevate töövõtjate jaoks.
il sera vraisemblablement nécessaire de requalifier le personnel, qui perdra son emploi à la suite des restructurations.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
5.5 tugevam keskendumine tööturupoliitikale tähendas ka intensiivsemaid koolitus-, lisa-ja täiendkoolitusmeetmeid, milleks riik eraldas rohkelt toetusi, nii et lisa-ja täiendkoolitust oli võimalik pakkuda nii töötavale elanikkonnale kui ka töötutele. toetusi anti nii koolituse rahastamise kui ka saamata jäänud palga osalise hüvitamise kujul. samaaegselt suurendati kõigil tasanditel koolituskohtade arvu noorte jaoks.
5.5 cet effort accru en faveur de la politique du marché du travail a également eu pour conséquence un effort accru en matière de formation et de perfectionnement; l'État a massivement investi afin que chacun, salarié ou demandeur d'emploi, ait accès au perfectionnement. ces efforts ont servi soit à financer des actions de formation proprement dites, soit à compenser en partie des pertes de salaire. dans le même temps, l'on a accru à tous les niveaux le nombre des places de formation pour les jeunes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: