Вы искали: vastavuseeldus (Эстонский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Французский

Информация

Эстонский

vastavuseeldus

Французский

présomption de conformité

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

vastavuseeldus ja harmoneeritud standardid

Французский

présomption de conformité et normes harmonisées

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kuupäev, mil asendatava standardi vastavuseeldus kaotab kehtivuse

Французский

date de cessation de la présomption de conformité de la norme remplacée

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

osutatud kuupäeval kaotab kehtivuse asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus direktiivi oluliste nõuetega

Французский

a la date précisée, la norme remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

osutatud kuupäeval kaotab kehtivuse asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus direktiivi oluliste nõuetega.

Французский

a la date précisée, les normes remplacées cessent de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

märkus 2.2 uue standardi reguleerimisala on ulatuslikum kui asendataval standardil. osutatud kuupäeval kaotab kehtivuse asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus direktiivi oluliste nõuetega.

Французский

note 2.2 la nouvelle norme a un champ d'application plus large que les normes remplacées. a la date précisée, les normes remplacées cessent de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

määratud kuupäevast alates ei kehti enam (osaliselt) asendatava standardi vastavuseeldus direktiivi olulistele nõuetele nendele toodetele, mis kuuluvad uue standardi käsitlusalasse.

Французский

a la date précisée, la norme (partiellement) remplacée cesse de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent du champ d'application de la nouvelle norme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

määratud kuupäevast alates ei kehti enam (osaliselt) asendatava standardi vastavuseeldus direktiivi olulistele nõuetele nende toodete puhul, mis kuuluvad uue standardi käsitlusalasse.

Французский

À la date précisée, la norme (partiellement) remplacée cesse de fournir la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent du champ d'application de la nouvelle norme.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vastavuseeldus direktiivi olulistele nõuetele kehtib edasi nendele toodetele, mis endiselt (osaliselt) kuuluvad asendatava standardi käsitlusalasse, kuid ei kuulu uue standardi käsitlusalasse.

Французский

la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive pour les produits qui relèvent toujours du champ d'application de la norme (partiellement) remplacée, mais qui ne relèvent pas du champ d'application de la nouvelle norme, reste inchangée

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

märkus 2.1 uue (või muudetud) standardi reguleerimisala on samasugune nagu asendataval standardil. osutatud kuupäeval kaotab kehtivuse asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus direktiivi oluliste nõuetega.

Французский

note 2.1 la nouvelle norme (ou la norme modifiée) a le même champ d'application que la norme remplacée. a la date précisée, la norme remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

selleks et hõlbustada kõnealustele eesmärkidele vastavuse hindamist, on vaja sätestada vastavuseeldus elektriseadmete puhul, mis vastavad harmoneeritud standarditele, mis on vastu võetud kooskõlas euroopa parlamendi ja nõukogu […..]

Французский

afin de faciliter l’évaluation de la conformité avec ces objectifs, il convient d’instaurer une présomption de conformité pour le matériel électrique qui répond aux normes harmonisées adoptées conformément au règlement (ue) n° […/…]

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

eso -viide ühtlustatud standardile ja standardi pealkiri (ja viitedokument) -viide asendatavale standardile -kuupäev, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kaotab kehtivuse märkus 1 -

Французский

oen -référence et titre de la norme harmonisée (et document de référence) -référence de la norme remplacée -date de cessation de la présomption de conformité de la norme remplacée note 1 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 30
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,696,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK