Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parameetrid\n\n%t (kellele) asendatakse saajaga\n%c (koopia) asendatakse koopia saajaga\n%b (pimekoopia) asendatakse pimekoopia saajaga\n%s (teema) asendatakse teema tekstiga\n%m (keha) asendatakse kirja keha tekstiga\n%r (aadress) asendatakse aadressiga. tulemus algab alati 'mailto:'\n%w (aadress) sama nagu %r aga ilma 'mailto:'-ta\n\nkõik kantsulgudes [] olevad tekstid eemaldatakse kui parameetrit ei asendata.\n\nnäiteks\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]
parametri\n\n%t (za) zamijenjeno s primateljem\n%c (kopija) zamijenjeno s primateljem kopije\n%a (skrivena) zamijenjeno s primateljem skrivene kopije\n%s (predmet) zamijenjeno s tekstom predmeta\n%b (tekst) zamijenjeno s tekstom poruke\n%r (adresa) zamijenjeno s adresom. uvijek će započinjati s 'mailto:'\n%w (adresa) kao i %r ali bez 'mailto:'\n\ncjelokupni tekst unutar zagrada [] bit će uklonjen ako se parametar ne zamijeni.\n\nprimjer\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]