Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
piirkond -baskimaa -
region -samosprávná oblast baskicko -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
baskimaa maksuabimeetmed (hispaania)
baskický fiskální program (Španělsko)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2 0 0toetus baskimaa regionaalvalitsuselt
2 0 0grant od baskické regionální vlády
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
piirkond _bar_ baskimaa _bar_
region _bar_ baskicko _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
piirkond -baskimaa autonoomne piirkond -
region -autonomní oblast baskicko -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
piirkond _bar_ baskimaa autonoomne piirkond _bar_
region _bar_ autonomní oblast baskicko _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
riigi ja baskimaa vahelistes rahandussuhetes kehtivad järgmised põhimõtted.
pro finanční vztahy mezi státem a baskickem platní následující zásady:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lõppkokkuvõttes saadakse summa, mille baskimaa peab maksma riigile.
na konci z toho vyplyne částka, kterou musí baskicko odvést státu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rahanduskokkuleppe artiklid 48–60 käsitlevad riigi ja baskimaa vahelisi rahandussuhteid.
Články 48 až 60 hospodářské dohody upravují finanční vztahy mezi státem a baskickem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esiteks. baskimaa asutuste maksu- ja finantsautonoomia oma pädevuse korraldamisel ja teostamisel.
zaprvé – daňová a finanční autonomie orgánů baskicka při rozvoji a výkonu jeho pravomocí.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neil on ühtlasi oma territooriumil õigusloome- ja rakenduspädevus baskimaa parlamendi loetletud valdkondades.”
zákonodárná a výkonná moc jim náleží na jejich území rovněž v oblastech stanovených baskickým parlamentem.“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
20. detsembril otsustas komisjon kaevata hispaania euroopa kohtusse kolme baskimaa maksuabimeetmeid käsitleva otsuse täitmata jätmise eest.
dne 20. prosince se komise rozhodla postoupit Španělsko soudnímu dvoru za neplnění tří rozhodnutí o navrácení v případě baskického fiskálního programu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindamine ja jälgimine baskimaa tööhõive, sotsiaalse kaasatuse, sotsiaalküsimuste ja keskkonna valitsusasutused hindavad perioodiliselt hangete toimimist.
hodnocení amonitorování: plnění voblasti zadávání zakázek pravidelně hodnotí ministerstvo zaměstnanosti, sociálního začlenění, sociálních záležitostí aživotního prostředí baskické vlády.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hispaania: baskimaa valitsus on väljastanud sotsiaalsete, keskkonnaalaste ja muude avaliku poliitika kriteeriumite ametivõimude riigihangetesse kaasamise juhised.
Španělsko: baskická regionální vláda vydala „pokyn“, aby správa začlenila do svých veřejných zakázek sociální, ekologická ajiná kritéria veřejných politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autonoomiastatuudi artikkel 40 sätestab, et oma pädevuse teostamiseks ja rahastamiseks on baskimaa „käsutuses autonoomsed rahalised vahendid”.
Článek 40 statutu autonomie stanoví, že pro příslušný výkon a financování výkonu svých pravomocí baskicko „disponuje vlastními autonomními finančními prostředky“.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neljandaks. baskimaa rahaline panus riigi nende kohustuste täitmiseks, mida autonoomne piirkond ei võta enda kanda, käesolevas rahanduskokkuleppes ette nähtud vormis.
začtvrté – přispívání baskicka na náklady státu, které nepřebírá samosprávné společenství, ve formě stanovené touto hospodářskou dohodou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kontrollinud, kas baskimaa ja selle ajaloolised alad vastavad neile kolmele tingimusele, leiab eelotsusetaotluse esitanud kohus, et institutsionaalne autonoomia on väljaspool kahtlust.
v rámci přezkumu, zda baskicko a jeho territorios históricos splňují tyto tři podmínky, předkládající soud uvádí, že nemá pochybnosti ohledně existence institucionální autonomie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi -abiprogramm uute tehnoloogiliste süsteemide rakendamiseks baskimaa autonoomse piirkonna inimeste ja kaupade avaliku maanteetranspordi sektoris. -
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -program podpor na zavedení systémů nových technologií v odvětví veřejné přepravy zboží a cestujících po silnicích samosprávné oblasti baskicko -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
baskimaa poolt riigile makstav rahaline panus koosneb üldisest rahalisest panusest, mis koosneb omakorda iga ajaloolise ala poolt makstavast panusest riigi nende kohustuste täitmiseks, mida baski autonoomne piirkond ei võta enda kanda.
příspěvek baskicka ve prospěch státu sestává z celkového příspěvku, který tvoří příslušné příspěvky jeho historických území, jako přispění na všechny náklady státu, které nepřebírá samosprávné společenství baskicka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: