Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enne saabumist punktis ii.3.3 kirjeldatud karantiiniruumidesse
před umístěním do karanténního zařízení popsaného v bodě ii.3.3.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
enne saabumist karantiiniruumidesse, mida kirjeldatakse punktis ii.3.2,
před umístěním do karanténního zařízení popsaného v bodě ii.3.2,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
neil ei ole toimunud loomulikku paaritust pärast punktis ii.3.3 kirjeldatud karantiiniruumidesse viimist ja kuni sperma kogumise päevani, see päev kaasa arvatud;
nebyli po vstupu do karanténního zařízení popsaného v bodě ii.3.3 až do dne odběru spermatu včetně připuštěni k přirozené plemenitbě;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
kellel ei ole toimunud loomulikku paaritust pärast karantiiniruumidesse viimist vastavalt punkti ii.3.2 kirjeldusele ja kuni sperma kogumise päevani, see päev kaasa arvatud;
nebyli po vstupu do karanténního zařízení popsaného v bodě ii.3.2 až do dne odběru spermatu včetně používáni k přirozené plemenitbě;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
on läbinud järgmised testid, mis on tehtud eksportiva riigi pädeva asutuse heakskiidu saanud laboratooriumis, ning testidel kasutatud proovid on võetud kõige varem 21 päeva pärast loomade viimist karantiiniruumidesse:
zvířata podstoupila následující vyšetření provedená laboratoří schválenou příslušným orgánem vyvážející země na vzorcích odebraných ne dříve než 21 dní po přijetí zvířat do karanténního zařízení:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
läbinud vähemalt 28päevase karantiiniperioodi ja selle perioodi jooksul ning vähemalt 21 päeva pärast karantiiniruumidesse toomist läbinud negatiivsete tulemustega nõutavad uuringud, mis on tehtud laboratooriumis, mida on tunnustanud eksportiva riigi pädev asutus, järgmiste haiguste suhtes:
splnily podmínku alespoň 28denního karanténního období a podstoupily během tohoto období a alespoň 21 dnů po přijetí do karanténního zařízení s negativními výsledky tyto testy, provedené laboratoří schválenou příslušným orgánem vyvážející země:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
"linnud transporditakse heakskiidetud karantiiniruumidesse või -keskusesse, mis kuulub artikli 2 lõikes 5 sätestatud loetellu, ning karantiiniruumide või -keskuse vastutav isik esitab importijale kirjaliku teabe liikmesriigi keeles, millesse linnud eksporditakse, et linnud võetakse karantiini. kõnealuses teabes peab olema selgelt märgitud karantiiniruumide või -keskuse nimetus, aadress ja loanumber ning see teave peab elektronposti või faksi teel jõudma piiripunkti enne partii saabumist piiripunkti või esitab selle teabe importija või tema esindaja lindude vabastamisel piiripunktist."
"ptactvo se přepravuje do schváleného karanténního zařízení nebo střediska podle seznamu v čl. 2 odst. 5 a dovozce poskytne písemné prohlášení osoby odpovědné za karanténní zařízení nebo středisko v jazyce členského státu vstupu, že ptactvo se přijímá ke karanténě. toto prohlášení musí zřetelně uvádět jméno, adresu a schvalovací číslo karanténního zařízení nebo střediska a musí být doručeno do stanoviště hraniční kontroly e-mailem nebo faxem před příjezdem zásilky nebo je předloží dovozce nebo jeho zástupce předtím, než ptactvo opustí stanoviště hraniční kontroly."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование