Вы искали: põhimõtteliselt (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

põhimõtteliselt

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

põhimõtteliselt on

Чешский

Členské státy

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sele põhimõtteliselt siduvad.

Чешский

společenství samy o sobě v zásadě závazné 52.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt vähemalt 80 %.

Чешский

v zásadě nejméně 80 %.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt on see toimunud.

Чешский

k tomuto došlo v případě předmětu úpravy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt on teil kaks võimalust.

Чешский

v zásadě máte dvě možnosti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kindlustuskassa otsus kehtib põhimõtteliselt

Чешский

• být práce schopný,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

väljavahetamine toimub põhimõtteliselt tasuta.

Чешский

výměna bankovek se v zásadě provádí bezplatně.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

ajmi struktuur on põhimõtteliselt järgmine:

Чешский

amm je v zásadě strukturována takto:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

dokumentide taaskasutamine on põhimõtteliselt tasuta.

Чешский

opakované použití dokumentů je v zásadě bezplatné.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

missiooni struktuur on põhimõtteliselt järgmine:

Чешский

policejní mise evropské unie má v zásadě tuto strukturu:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

eÜ asutamislepinguga on riigiabi põhimõtteliselt keelatud.

Чешский

smlouva o es v podstatě státní podporu zakazuje.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eujust lex struktuur on põhimõtteliselt järgmine:

Чешский

eujust lex je v zásadě strukturována takto:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

seda võib põhimõtteliselt rakendada ka pangandussektori restruktureerimisabina.

Чешский

toto by mohlo zásadně platit i pro podpory restrukturalizace v bankovním sektoru.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eupol proxima struktuur on põhimõtteliselt järgmine:

Чешский

eupol proxima je v zásadě strukturována takto:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt esitatakse iga taotleja puhul üks aadress.

Чешский

každý přihlašovatel uvádí zpravidla pouze jednu adresu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

garantii võiks põhimõtteliselt saada turutingimustel kapitaliturgudelt;

Чешский

záruka by mohla být v zásadě získána za tržních podmínek z finančních trhů.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

3.1.1 põhimõtteliselt tervitab emsk kõnealust ettepanekut.

Чешский

3.1.1 ehsv návrh v zásadě vítá.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

põhimõtteliselt peaks antud tegevus jätkuma 2006. aastani.

Чешский

tato činnost by měla v zásadě pokračovat až do roku 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komitee tervitab põhimõtteliselt ümberkorraldusi käsitleva foorumi loomist.

Чешский

výbor principielně vítá vytvoření "fóra pro restrukturalizace".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

„põhimõtteliselt antakse käesolevast rahastamisvahendist abi järgmisel kujul:”

Чешский

„pomoc v rámci této složky má v zásadě formu:“.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,039,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK