Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pöördemomendi hälve
rozdíl v úhlové hybnosti
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
pöördemomendi mõõtmine ja vahelduvvoolugeneraatori kasuteguri arvutamine
měření točivého momentu a výpočet účinnosti alternátoru
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
2.5.3. pöördemomendi ja kiiruse andmed registreeritakse korraga.
9. definitivnÍ ukonČenÍ vÝroby
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
katseetappide kindlaksmääratud pöördemomendi väärtuste arvutamiseks määratakse katseliselt kindlaks pöördemomendi kõver täiskoormusel;
zkouškou se určí křivka točivého momentu při plném zatížení, aby bylo možné vypočítat hodnoty točivého momentu pro stanovené režimy zkoušky;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pöördemomendi piirajaid või vabajooksusidureid võib kardaanvõllide külge kinnitada üksnes käitatava masina poolses otsas.
omezovače krouticího momentu nebo volnoběžky mohou být instalovány na kloubovém hřídeli pouze na straně poháněného stroje.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite maksimaalse valmistajakiiruse, mootori maksimaalse pöördemomendi ja maksimaalse kasuliku võimsuse kohta
o maximální konstrukční rychlosti, maximálním točivém momentu a maximálním netto výkonu motoru dvoukolových a tříkolových motorových vozidel
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alates 1. juulist 2003 ei tohi liikmesriigid maksimaalse valmistajakiiruse, maksimaalse pöördemomendi ja mootori maksimaalse kasuliku võimsusega seotud põhjustel:
od 1. července 2003 nesmějí členské státy z důvodů týkajících se maximální konstrukční rychlosti, maximálního točivého momentu a maximálního netto výkonu
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
rõhk õhu vahejahuti järel, kpa ---[1] kasuliku võimsuse ja kasuliku pöördemomendi iseloomulikud kõverad väljendatakse mootori pöörlemissageduse funktsioonina.
6.1 motory schválené podle tohoto předpisu musí být vyrobeny tak, aby se shodovaly se schváleným typem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
spetsiaalne projekteeritud elektrooniline juhtimisfunktsioon, mis võimaldab sobivate andurite abil olenevalt kütuse omadustest automaatselt seadistada turbolaaduri kiirusregulaatorit nii, et säiliksid samad pöördemomendi karakteristikud;
speciálně konstruované elektronické ovládací prvky pro automatické přepínání charakteristik regulátoru v závislosti na vlastnostech paliva pro zajištění stejných charakteristik kroutícího momentu při použití vhodných snímačů;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. liide -mootorrataste ja kolmerattaliste sõidukite ottomootorite maksimaalse pöördemomendi ja maksimaalse kasuliku võimsuse määramine … -26 -
použijí tyto předpisy ode dne 2. února 1997.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
põhilised parameetrid (kehtestatud väärtusi käsitlevad dokumendid ning sõiduki mõõdetavate näitajate nimiväärtused, näiteks pöördemomendi seaded, piduri tõhususe näitajad, pneumaatilised ja hüdraulilised rõhud);
základní parametry (dokumentace všech referenčních hodnot a nastavení měřitelných hodnot vozidla, jako jsou nastavení točivého momentu, měření vůle brzd, hydraulický tlak a pneumatický tlak),
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mis kohandab tehnika arenguga euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi 95/1/eÜ kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite maksimaalse valmistajakiiruse, maksimaalse pöördemomendi ja mootori maksimaalse kasuliku võimsuse kohta
kterou se přizpůsobuje technickému pokroku směrnice evropského parlamentu a rady 95/1/es o maximální konstrukční rychlosti, maximálním točivém momentu a maximálním netto výkonu motoru dvoukolových a tříkolových motorových vozidel
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
käesolevat direktiivi kohaldatakse nõukogu direktiivi 92/61/emÜ artiklis 1 määratletud mistahes sõidukitüüpide maksimaalse valmistajakiiruse, mootori maksimaalse pöördemomendi ja maksimaalse kasuliku võimsuse mõõtmise suhtes:artikkel 2
vzhledem k tomu, že vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu; že je nutné přijmout opatření pro tyto účely;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
võttes arvesse euroopa parlamendi ja nõukogu 2. veebruari 1995. aasta direktiivi 95/1/eÜ [3] kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite maksimaalse valmistajakiiruse, maksimaalse pöördemomendi ja mootori maksimaalse kasuliku võimsuse kohta, eelkõige selle artiklit 4,
s ohledem na směrnici evropského parlamentu a rady 95/1/es ze dne 2. února 1995 o maximální konstrukční rychlosti, maximálním točivém momentu a maximálním netto výkonu motoru dvoukolových a tříkolových motorových vozidel [3], a zejména na článek 4 uvedené směrnice,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:
Источник: