Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prekliiniliste ja
radioterapie současná radioterapie (aplikovaná společně nebo ≤7 dnů od podání gemcitabinu): toxicita spojená s multimodální léčbou je závislá na mnoha různých faktorech, mezi které patří velikost dávky gemcitabinu, frekvence podávání gemcitabinu, radiační dávka, plánovaná ozařovací technika, cílová tkáň a cílový objem.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
prekliiniliste uuringute andmed näitavad, et trabektediin on pgp substraat.
5 preklinické údaje prokázaly, že trabektedin je substrátem pro p- gp:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
mittetäielike prekliiniliste või farmaatsiaalaste andmetega tuleks olla nõus seoses rahvatervishoiu ohtudega ainult ohuolukordades kasutatava toote puhul.
neúplné předklinické nebo farmaceutické údaje by se měly přijmout pouze v případě přípravku pro použití v naléhavých situacích při reakci na ohrožení veřejného zdraví.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
soovitatud terapeutiliste annuste kasutamisel inimestel ei viita prekliiniliste uuringute tulemused üldiselt mingile olulisele ravimi ohutusega seotud probleemile.
celkově z výsledků preklinických studií nevyplývá, že by použití přípravku sonata v doporučených dávkách u lidí představovalo signifikantní bezpečnostní riziko.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ohutusfarmakoloogilistest, korduva annuse toksilisuse, reproduktsioonitoksilisuse või genotoksilistest uuringutest saadud prekliiniliste andmete kohaselt ei ole inimesele ühtegi eriohtu.
předklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, reprodukční toxicity a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tasonermiini süsteemne manustamine on piiratud tema toksilisuse tõttu, prekliiniliste uuringute põhjal prognoositud efektiivne annus oli oluliselt kõrgem kui maksimaalne talutav annus inimestel.
systémová aplikace tasonerminu je limitována jeho toxickými účinky, z předklinických studií předpovídaná účinná dávka je podstatně vyšší než pozorovaná maximální tolerovaná dávka u lidí.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
14 prekliiniliste konventsionaalsete farmakoloogiliste ohutusuuringute, korduvate annuste toksilisuse, reproduktsioonitoksilisuse ja genotoksilisuse katsete tulemuste põhjal ei kätke ravimi kasutamine endas spetsiifilisi ohte inimesele.
opakovaném podávání, reproduk ní toxicity nebo genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro č člov ka. ě
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
prekliiniliste ja kliiniliste andmete põhjal on tenofoviirdisoproksiilfumaraadi puhul risk laktatsidoosi (mis on nukleosiidi analoogide klassi ühine toime) tekkeks madal.
preklinické a klinické údaje naznačují, že riziko vzniku laktátové acidózy, účinku skupiny nukleosidových analogů, je pro tenofovir- disoproxyl- fumarát nízké.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
prekliiniliste uuringute andmetel nii ake- inhibiitorite kui ka angiotensiin- ii retseptori antagonistide poolt teadaolevalt farmakoloogiliselt indutseeritud kõrvaltoimeid välditi füsioloogilise lahuse suukaudse manustamisega.
těmto farmakologicky vyvolaným nežádoucím účinkům, známým z předklinického hodnocení jak inhibitorů enzymu konvertujícího angiotenzin, tak antagonistů receptoru angiotenzinu ii, bylo možné předejít perorálním podáním fyziologického roztoku.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
nende prekliiniliste andmete kliiniline tähendus pole teada, samas ei saa välistada preparaadi võimalikke kardiaalseid toimeid inimestel (vt. lõik 4. 4 ja 4. 8).
klinický význam těchto předklinických dat není znám, avšak potenciální účinky tohoto přípravku na srdce u lidí nelze vyloučit (viz body 4. 4 a 4. 8).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
(4) tingimustega müügilubade andmine peaks piirduma üksnes juhtudega, mil ainult taotluse kliinilist osa käsitlev toimik on tavalisest vähem täielik. mittetäielike prekliiniliste või farmaatsiaalaste andmetega tuleks olla nõus seoses rahvatervishoiu ohtudega ainult ohuolukordades kasutatava toote puhul.
(4) pokud jsou udělovány podmínečné registrace, měly by být omezeny na situace, v nichž je méně úplná, než bývá obvyklé, pouze klinická část dokumentace k žádosti. neúplné předklinické nebo farmaceutické údaje by se měly přijmout pouze v případě přípravku pro použití v naléhavých situacích při reakci na ohrožení veřejného zdraví.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: