Вы искали: situatsioonis (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

situatsioonis

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

ravi jätkamist patsientidele sellises situatsioonis ei soovitata.

Чешский

u těchto pacientů se nedoporučuje znovu zahájit podávání riluzolu.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

antud situatsioonis tuleb kaaluda atorvastatiini annuse vähendamist.

Чешский

v této situaci by měla být zvažováno snížení dávky.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

sellises situatsioonis on asjakohane vaadata, kas tegelikud hinnaerinevused peegeldavad turutingimusi.

Чешский

v takových situacích je relevantní zjistit, zda skutečné cenové rozdíly odrážejí podmínky na trhu.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selle projekti idee on kindlasti ülekantav ka teistele samas situatsioonis olevatele koolidele.

Чешский

partnerství se zaměřilo na odhalování nových metod, které by pomohly tohoto cíle dosáhnout.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vähe on andmeid võimaliku reservravi kohta situatsioonis, kus kaletra- ravi ei toimi.

Чешский

existují jen omezené údaje o záchranné terapii pacientů, u kterých selhala léčba kaletrou.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

klassikalise toetuse situatsioonis on abisaaja oma investeeringu omanik ja jääb selleks, seega saab ta sellest täielikku kasu.

Чешский

v případě klasických dotací je příjemce dotace vlastníkem své investice a definitivně jím i zůstane, plně s ní může disponovat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

igas sellises situatsioonis võib vajalikuks osutuda teie insuliiniannuse kohandamine, et vältida liiga kõrget või madalat vere suhkrusisaldust.

Чешский

- deriváty fenothiazinu (používané pro léčbu duševních poruch),

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

vaatamata sellele võib pandeemilises situatsioonis olla teie vaktsineerimine näidustatud juhul, kui käepärast on kohene meditsiiniline abi allergilise reaktsiooni raviks.

Чешский

za pandemické situace však může být vhodnější vám vakcínu podat a zajistit, aby v případě výskytu alergické reakce byla okamžitě k dispozici vhodná lékařská péče.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tasakaalu mõiste on majandusteaduses väga oluline, sest sellises situatsioonis kattuvad mõlema turupoole soovid ja seega puudub soodumus edasisteks muutusteks.

Чешский

rovnovážný bod označuje situaci, kdy se shodují přání subjektů na straně nabídky i na straně poptávky, a nikdo se proto nesnaží o další změnu.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

seega küsib komitee, kas varjupaigataotlejate päritolupiirkondadega piirnevad riigid on ikka alati kõige paremas situatsioonis ümberasustamisprogrammide valikukriteeriumidele vastavate pagulaste vastuvõtmiseks, tunnustamiseks ja valimiseks.

Чешский

výbor si proto klade otázku, zda země sousedící se zeměmi původu žadatelů o azyl jsou stále nejzpůsobilejší k tomu, aby je přijímaly, uznávaly jejich status a vybíraly uprchlíky mající nárok na účast v programech znovuusídlení.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon ei saa seda vaadelda esialgse ümberstruktureerimiskontseptsiooni muudatusena: on selge, et esialgne strateegia on aastal 2000 täielikult nurjunud ning et sellest ajast alates on cwp täiesti teistsuguses situatsioonis.

Чешский

komise to nemůže považovat za změnu původního konceptu restrukturalizace: je jisté, že původní strategie v roce 2000 úplně ztroskotala a že se cwp od té doby nachází ve zcela jiné situaci.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- teist liiki situatsioonis ehk tavatute terroriaktide puhul võiks taotleda ressursse ja varustust, et reageerida olukordades, mis toimumise ebatõenäolisusest hoolimata võivad siiski kätkeda ohtu.

Чешский

- v dalších typech situací, které souvisejí s terorismem nového typu, se rovněž žádají prostředky a vybavení, které umožňují čelit jistým případům, jež nejsou z důvodu své výjimečnosti o nic méně vážné;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

tvdanmark märkis ära, et see olukord, et võrgumaksu küsiti ainult tvdanmark 2 ja mitte tv2 kohalikelt jaamadelt, kuigi majanduslikult ja kaubanduslikult ollakse samas situatsioonis, võib vaadelda kui riigiabi tv2 kohalikele jaamadele.

Чешский

tvdanmark poznamenala, že okolnost, že poplatek za využívání síťového systému byl požadován pouze od tvdanmark2 a nikoliv od lokálních stanic tv2, i když jsou tyto televizní společnosti z ekonomického a obchodního hlediska ve stejné situaci, znamená státní podporu pro lokální stanice tv2.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

otsuse võib läbi vaadata, kui olulised muutused tegelikus või õiguslikus situatsioonis põhjustavad olukorra, kus direktiivi 2004/17/eÜ artikli 30 lõike 1 kohaldamise tingimused ei ole enam täidetud.

Чешский

může být revidováno, pokud by v případě zásadních změn právní či skutkové situace došlo k tomu, že by nebyly splněny podmínky pro uplatnění čl. 30 odst. 1 směrnice 2004/17/es.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 6
Качество:

Эстонский

(14) käesolev otsus põhineb õiguslikul ja tegelikul situatsioonil 2006. aasta veebruaris, nagu see ilmneb soome vabariigi saadetud teabest, 2005. aasta aruandest ja selle tehnilisest lisast. otsuse võib läbi vaadata, kui olulised muutused tegelikus või õiguslikus situatsioonis põhjustavad olukorra, kus direktiivi 2004/17/eÜ artikli 30 lõike 1 kohaldamise tingimused ei ole enam täidetud.

Чешский

(14) toto rozhodnutí se zakládá na právní a skutkové situaci z února 2006, jak se jeví z informací předložených finskou republikou, ze zprávy 2005 a její technické přílohy. může být revidováno, pokud by v případě zásadních změn právní či skutkové situace došlo k tomu, že by již nebyly splněny podmínky pro uplatnění čl. 30 odst. 1 směrnice 2004/17/es.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,957,941 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK