Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bakterioloogiliste analüüside teenused
bakteriologisk analys
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
bakterioloogiliste testide korral;
bakteriologiska tester,
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
bakterioloogiliste proovide võtmine tapamajades ning hakkliha ja lihavalmistisi tootvates ettevõtetes
bakteriologisk provtagning i slakterier och i lokaler som framställer malet kött och köttberedningar
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
võimaluse korral peab antimikroobikumide kasutamine põhinema bakterioloogiliste proovide ja vastuvõtlikkustestide tulemustel.
användningen skall i möjligaste mån grundas på resultaten av bakteriologisk provtagning och resistensbestämning.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bakterioloogiliste testidega; maksimaalne summa on keskmiselt 15 eurot testi kohta;
bakteriologiska tester, upp till högst 15 euro i genomsnitt per test,
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
uuring: ametliku proovivõtu raames teostatavate bakterioloogiliste uuringute (kultiveerimine) arv
test: antal bakteriologiska test (odling) som planeras inom ramen för den officiella provtagningen
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
taotleja põhjendab m. hyopneumoniae mittemääramist bakterioloogiliste meetodite abil sellega, et seda oli tol ajal raske isoleerida.
den sökande motiverar att förekomsten av m. hyopneumoniae inte bestämdes genom bakteriologiska metoder eftersom den var svår att isolera vid den tiden.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
antimikroobikume kasutatakse pädeva asutuse loal ja järelevalve all ning nende kasutus peab võimaluse korral põhinema bakterioloogiliste proovide ja vastuvõtlikkuse testide tulemustel.
användningen av antimikrobiella ämnen skall underkastas den behöriga myndighetens godkännande och tillsyn och skall i möjligaste mån grundas på resultaten av bakteriologisk provtagning och resistensbestämning.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
veterinaarravimite komitee leiab, et ravijärgsete bakterioloogiliste proovide võtmata jätmine tähendab, et bakterioloogilist paranemist ei saa eeldada ega väita.
cvmp anser att det faktum att inga bakteriologiska prover togs efter behandling, innebär att bakteriologisk läkning inte kan förmodas eller påstås.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
3. pädev asutus jälgib antimikroobikumide kasutamist ja talle esitatakse selle kohta aruanded. võimaluse korral peab antimikroobikumide kasutamine põhinema bakterioloogiliste proovide ja vastuvõtlikkustestide tulemustel.
3. användningen av antimikrobiella ämnen skall övervakas av den behöriga myndigheten och anmälas till denna. användningen skall i möjligaste mån grundas på resultaten av bakteriologisk provtagning och resistensbestämning.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
erihoiatused kasutamisel loomadel arvestades bakterite erinevat tundlikkust doksütsükliini suhtes, peab ravimi kasutamine põhinema bakterioloogiliste uuringute ja tundlikkuse määramise tulemustel või sigala viimase aja kogemustel ning arvestama ka ametlikke ja kohalikke antibiootikumide kasutamise poliitikaid.
särskilda försiktighetsåtgärder för djur på grund av variationer i bakteriers känslighet för doxycyklin skall produkten användas på grundval av bakteriologisk provtagning och känslighetstestning eller tidigare erfarenheter på gården och hänsyn tas till den officiella och lokala policyn om antimikrobiell behandling.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
analüüsitulemuste häirimine tsiprofloksatsiini in vitro toime mycobacterium tuberculosis' e suhtes võib anda vale- negatiivsed bakterioloogiliste analüüside tulemused patsientidel, kes võtavad samaaegselt tsiprofloksatsiini.
sackarosinnehåll
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
direktiivi 92/117/emÜ iii lisa i jaos sätestatud ametliku proovivõtu raames võetud bakterioloogiliste testide maksumus, mille puhul liikmesriigile makstakse hüvitist kuni 5 eurot ühe testi kohta.
kostnaderna för bakteriologiska test som genomförs vid officiell provtagning enligt avdelning 1 i bilaga iii till direktiv 92/117/eeg, upp till högst 5 eur per test som ersätts till medlemsstaten.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) direktiivi 92/117/emÜ iii lisa i jaos sätestatud ametliku proovivõtu raames võetud bakterioloogiliste testide maksumus, mille puhul liikmesriigile makstakse hüvitist kuni 5 eurot ühe testi kohta.
e) kostnaderna för bakteriologiska test som genomförs vid officiell provtagning enligt avdelning 1 i bilaga iii till direktiv 92/117/eeg, upp till högst 5 eur per test som ersätts till medlemsstaten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
e) nõukogu direktiivi 92/117/emÜ [7] iii lisa i jaos sätestatud ametliku proovivõtu raames võetud bakterioloogiliste testide maksumus, mille puhul liikmesriigile makstakse hüvitist kuni 5 eurot ühe testi kohta.
e) kostnaderna för bakteriologiska test som genomförs vid officiell provtagning enligt avdelning 1 i bilaga 3 till rådets direktiv 92/117/eeg [7], upp till högst 5 euro per test som ersätts till medlemsstaten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: