Вы искали: dekreetseaduse (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

dekreetseaduse

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

komisjon vs. portugal sellistele toonkiledele, dekreetseaduse eelnõuks.

Шведский

kommissionen mot portugal solskyddsfilmer tilläts, till ett förslag till lagdekret.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

selleks võttis ta 23. mail 2000 vastu dekreetseaduse nr 164 4(edaspidi „dekreet

Шведский

den övergångsperiod som avses i punkt 5 ovan består av fem år, räknat från och med den 31 december 2000…”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

caffaro nr 388/2000 artikliga 147 muudetud dekreetseaduse nr 669/1996 artikkel 14 järgmist:

Шведский

caffaro i dess lydelse enligt artikel 147 i lag nr 388/2000, föreskrivs följande:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

rtp ei ole sellist dekreetseaduse nr 411/91 artikli 2 lõikele 3 vastavat elujõulisuse uuringut kunagi läbi viinud.

Шведский

rtp har aldrig tagit fram någon sådan studie av överlevnadsmöjligheterna enligt artikel 2.3 i dekret nr 411/91.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleval juhul on kindel, et portugali maanteeamet peab vastavalt dekreetseaduse nr 40/2003 artiklile 5 seaduserikkumise korral eÜ tüübikinnituse

Шведский

i förevarande fall är det utrett att den portugisiska vägtrafikförvaltningen enligt artikel 5 i lagdekret nr 40/2003 skall vägra att bevilja

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

abi ei anta kulude jaoks, mis tulenevad dekreetseaduse nr 155/97 kohaselt ettevõtte enda jaoks mõeldud juhendite koostamisest .

Шведский

utgifter i fråga om manualer för den egna internkontrollen i enlighet med dekret nr 155/97.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

vt tsiviilkoodeksi v raamatu vi jagu, mida on muudetud 17. jaanuari 2003. aasta dekreetseaduse nr 6/2003 artikliga 8.

Шведский

avsnitt vi, bok v i civillagen (titolo vi del libro v del codice civile), ändrat genom artikel 8 i lagdekret nr 6/2003 av den 17 januari 2003.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjonile esitatud muudatuseelnõu näitab portugali vabariigi sõnul, et see liikmesriik tühistas dekreetseaduse nr 40/2003 artikli 2 lõikes 1 esineva keelu.

Шведский

Ändringsförslaget, vilket har anmälts till kommissionen, innebär enligt republiken portugal att medlemsstaten har upphävt det förbud som avses i artikel 2.1 i lagdekret 40/2003.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

dekreetseaduse nr 40/2003 artikli 2 lõikes 1 sätestatud keelu eesmärk oli tagada, et säilib võimalus sõidukites olevate inimeste ja kaupade jälgimiseks ja tuvastamiseks.

Шведский

syftet med förbudet i artikel 2.1 i lagdekret nr 40/2003 är att säkerställa att personer och gods i bilens inre utrymme kan observeras och identifieras.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

arvestades selle eelnõu esitamist, otsustas komisjon loobuda väitest, et talle oli teatamata jäetud dekreetseaduse nr 40/2003 eelnõu artikli 2 lõikest 1.

Шведский

kommissionen beslutade efter att ha beaktat nämnda anmälan att inte längre göra gällande anmärkningen avseende republiken portugals underlåtelse att anmäla artikel 2.1 i lagdekret nr 40/2003 på utkaststadiet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1) tuvastada, et kuna portugali vabariik on keelanud 11. märtsi 2003. aasta dekreetseaduse nr 40/2003 artikli 2 lõikes 1 toonkilede kinnitamise mootorsõidukite

Шведский

1. fastställer att republiken portugal har åsidosatt sina skyldigheter enligt artiklarna 28 eg och 30 eg samt enligt artiklarna 11 och 13 i ees-avtalet genom att

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

alates mainitud dekreetseaduse jõustumisest lõpetati toetuste maksmine 21. juuni 1960. aasta seaduse ja kuninga 24. juuli 1981. aasta dekreetseaduse nr 2620/1981 alusel.

Шведский

– antal personer i hushållet = 4 32 718,18 euro per år.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- 20. juuni 1994. aasta kuningliku dekreetseaduse nr 1/1994, millega kiidetakse heaks sotsiaalkindlustuse üldseaduse kodifitseeritud tekst, ii osa perehüvitisi käsitlev ix peatükk.

Шведский

- kapitel ix om familjeförmåner i avdelning ii i kungligt lagdekret 1/1994 av den 20 juni genom vilket den omarbetade texten till den allmänna lagen om sociala trygghet godkänns.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

direktiivi 2000/35 artikkel 5 võeti üle dekreetseaduse nr 231/2002 artikliga 9, mis muutis itaalia tsiviilkohtumenetluse seadustiku paljusid sätteid, 5et kiirendada täitedokumendi saamise menetlust vaidlustamata nõuete korral.

Шведский

artikel 5 i direktiv 2000/35 införlivades genom artikel 9 i lagdekret nr 231/2002, genom vilken olika bestämmelser i den italienska civilprocesslagen har ändrats 5 för att påskynda förfarandet för att erhålla en exekutionstitel för indrivning av obestridda fordringar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

riigiabi, mis on ette nähtud kiireloomuliste meetmete võtmiseks, et parandada tööhõivet, ning mille itaalia viis ellu 14. veebruari 2003. aasta dekreetseaduse nr 23 alusel, muudetud seaduseks nr 81 17. aprillil 2003, ei vasta ühisturu nõuetele.

Шведский

det statliga stöd om brådskande åtgärder för att främja sysselsättningen som italien har genomfört på grundval av lagdekret nr 23 av den 14 februari 2003, ändrad till lag nr 81 av den 17 april 2003, är oförenligt med den gemensamma marknaden.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,358,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK