Вы искали: lipuriike (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

lipuriike

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

komisjon peaks kaasa aitama lipuriike käsitleva vastastikuse mõistmise memorandumi koostamisele lipuriikide vahelise koostoime saavutamiseks.

Шведский

ingåendet av ett samförståndsavtal mellan flaggstater för att skapa synergier mellan flaggstaterna bör främjas av kommissionen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

kutsudes lipuriike, sadamariike ja rannikuäärseid riike kõnealuste kalavarude suhtes vastuvõetud kaitse- ja majandamismeetmete tõhusamale jõustamisele,

Шведский

som efterstrÄvar att flaggstater, hamnstater och kuststater på ett mer effektivt sätt genomför de åtgärder som antagits för bevarande och förvaltning av dessa bestånd,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

imo uutest suunistest lähtudes kavatseb komisjon seadustiku lipuriike käsitleva osa ühenduse õigusesse üle võtta ja tagada, et liikmesriigid täidavad oma rahvusvahelisi kohustusi tõhusalt ja kooskõlastatult.

Шведский

med beaktande av imo:s nya riktlinjer är kommissionens syfte att införliva den delen av koden som gäller flaggstaterna med gemenskapens lagstiftning, och se till att medlemsstaterna på ett effektivt och samordnat sätt uppfyller sina åligganden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohtades, kus piirkondlikke kalandusorganisatsioone ei ole ja kus neid asutada ei plaanita, kutsus Üro ka lipuriike üles võtma asjakohaseid meetmeid, et rakendada ettevaatuspõhimõtte järgimise kontrollimiseks oma laevadele vastav tegevuskord.

Шведский

på områden där det inte finns någon rfmo eller där det inte planeras för någon den närmaste tiden uppmanar fn också flaggstater att vidta lämpliga åtgärder för att genomföra procedurer för deras egna fartyg för att se till att försiktighetsmetoden följs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuigi lipuriigid on vastavalt rahvusvahelise mereõiguse normidele kohustatud kõigi tõsiste laevaõnnetuste korral viima läbi juurdluse ning tegema koostööd teiste huvitatud riikidega, puuduvad meresõidu valdkonnas hetkel siduvad rahvusvahelised õigusnormid, mis sunniksid lipuriike nimetatud kohustust täitma.

Шведский

trots att flaggstaterna enligt internationell sjörätt är skyldiga att genomföra säkerhetsutredningar och att samarbeta med andra berörda stater efter varje allvarlig incident till sjöss, finns det för närvarande inom sjöfartssektorn inga bindande internationella bestämmelser som ser till att flaggstaterna verkligen uppfyller denna skyldighet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iga liikmesriik jagab oma ametite raames selgelt ülesanded, mis on seotud imo konventsioonides lipuriike käsitlevate kohustuste täitmise poliitika loomise ja arendamisega, ning tagab, et amet suudab nõuetekohaselt kaasa aidata riigi õigusaktide väljaandmisele ja anda juhiseid nende rakendamiseks ja jõustamiseks.

Шведский

varje medlemsstat skall inom sin administration tydligt fördela arbetsuppgifter som gäller utformning och vidareutveckling av strategier för fullgörande av flaggstaternas åligganden enligt imo-konventionerna, och se till att administrationen har förmåga att på ett lämpligt sätt bidra till utfärdandet av nationell lagstiftning och tillhandahålla vägledning om dess genomförande och upprätthållande.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

lisaks artikli 2 lõikes 2, artikli 6 lõikes 7 ja artikli 11 lõikes 3 ette nähtud muudatustele võib käesolevat direktiivi muuta artikli 18 lõikes 2 osutatud korras, et võtta arvesse rahvusvahelisel tasandil, eelkõige imo ja ilo poolt välja töötatud lipuriike käsitlevaid uusi sätteid ja kohustusi.

Шведский

utöver de ändringar som avses i artiklarna 2.2, 6.7 och 11.3 får detta direktiv ändras i enlighet med förfarandet i artikel 18.2 för att beakta nya flaggstatsrelaterade bestämmelser och åtaganden utfärdade på internationell nivå, särskilt av imo och ilo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

pÜÜdes eelkõige tegelda Üro keskkonna- ja arengukonverentsil vastuvõetud agenda 21 17. peatüki programmiosas c määratletud probleemidega, mis on seotud sellega, et paljudes piirkondades on avamere kalavarude majandamine ebapiisav ja mõningaid varusid kasutatakse liiga palju; pidades silmas, et esineb probleeme seoses reguleerimata kalapüügi, ülekapitalisatsiooni, liiga suure laevade arvu, kontrolli vältimiseks lipuriike vahetavate laevade, ebapiisava selektiivsusega püügivahendite, ebausaldusväärsete andmebaaside ja piisava riikidevahelise koostöö puudumisega,

Шведский

som fÖrsÖker att särskilt finna en lösning på de problem som nämns i kapitel 17, programområde c i agenda 21 som antagits av förenta nationernas konferens om miljö och utveckling, nämligen att regleringen av fisket på det öppna havet i många avseenden är otillräcklig och att vissa resurser överutnyttjas, och som noterar att det finns problem med oreglerat fiske, överutnyttjande, onödigt stora fiskeflottor, fartyg som flaggas om för att undvika inspektioner, otillräckligt selektiva redskap, opålitliga databaser och brist på tillräckligt samarbete mellan stater,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,138,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK