Вы искали: programmidokumentide (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

programmidokumentide

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

programmidokumentide eelnõude ja nende muudatuste kohta ning

Шведский

utkast till programplaneringsdokument och eventuella ändringar av dessa, och

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komitee jälgib programmidokumentide rakendamise sidusust, koordineerimist ja vastastikust täiendavust.

Шведский

den ska övervaka genomförandet av programplaneringsdokumenten i syfte att åstadkomma samstämmighet, samordning och komplementaritet.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eafi programmidokumentide koostamise lõpuleviimist, allakirjutamist ja rakendamist kaalutakse, kui on moodustatud demokraatlikult valitud valitsus.

Шведский

färdigställandet, undertecknandet och genomförandet av programdokumenten för elfte euf kommer att ske i samarbete med den demokratiskt valda regeringen.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tänu partnerlusele loodi edukas programm, mis on kooskõlas ka teiste piirkondliku ja kohaliku tasandi programmidokumentide, eli prioriteetide, piirkonnaüleste programmide, ühenduse algatuste ja uuenduslike meetmetega.

Шведский

detta partnerskap har resulterat i ett väl utarbetat program som även överensstämmer med andra programplaneringsdokument på regional och nationell nivå, eu:s prioriteringar, multiregionala program, gemenskapsinitiativ och innovativa åtgärder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

5. võttes arvesse välisabi reguleeriva õigussüsteemi kavandatavat radikaalset lihtsustamist, oli komisjoni esialgne kavatsus teha ettepanek, et tulevane raamistik saaks eidhri eeskujul oma konkreetsel demokraatia ja inimõiguste tegevussuunal temaatilise programmi kuju, ning et selle õiguslikuks aluseks oleksid neli väljapakutud välisabi käsitlevat määrust.[11] seega avaldas komisjon jaanuaris teatise temaatilise programmi kohta demokraatia ja inimõiguste ülemaailmseks edendamiseks tulevase finantsperspektiivi (2007–2013) raames.[12] teatis on ette valmistatud pärast 2005. aasta lõpus toimunud konsultatsioone.[13] konsultatsioonid programmidokumentide ettevalmistamiseks on jätkunud.

Шведский

5. mot bakgrund av den radikala förenkling av regleringsstrukturerna för det externa biståndet som planeras hade kommissionen först tänkt föreslå att den framtida ramen, efter eidhr, för dess verksamhet som specifikt rör demokrati och mänskliga rättigheter skulle få formen av ett tematiskt program, med de fyra föreslagna förordningarna rörande det externa biståndet som rättslig grund[11]. därför offentliggjorde kommissionen i januari ett meddelande om ett tematiskt program för främjande av demokrati och mänskliga rättigheter i världen inom ramen för den kommande budgetplanen för perioden 2007–2013[12], vilket hade utarbetats efter samråd under senare hälften av 2005[13]. samråden har sedan dess fortsatt i syfte att förbereda programplaneringsdokumenten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,223,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK