Вы искали: tõendamiskohustus (Эстонский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

tõendamiskohustus

Шведский

bevisbörda

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 30
Качество:

Эстонский

tÕendamiskohustus

Шведский

bevisbÖrda

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 5
Качество:

Эстонский

artikkel 33 tõendamiskohustus

Шведский

artikel 33 bevisbörda

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

artikkel 17 – tõendamiskohustus

Шведский

artikel 17– bevisbördan m.m.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

- tõendamiskohustus (artikkel 4)

Шведский

- bevisbördan (artikel 4)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

artikkel 17 19 . tõendamiskohustus

Шведский

artikel 1719 – bevisning

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

tõendamiskohustus on asjakohasel euroopa tasandi erakonnal.

Шведский

bevisbördan skall ligga hos det berörda politiska partiet på europeisk nivå.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kahtluse korral lasub tõendamiskohustus saadetise saajal.”

Шведский

i oklara fall åvilar bevisbördan sändningens mottagare.”

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

direktiivi 2000/78 artikkel 10 „tõendamiskohustus” sätestab:

Шведский

artikel 10 i direktiv 2000/78, som har rubriken ”bevisbörda”, har följande lydelse:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tõendamiskohustus koondumiste lubamisel (apellatsioonkaebuse kolmanda väite teine osa)

Шведский

beviskrav för att godkänna företagskoncentrationer (den tredje grundens andra del) slutsatser som dragits av den.”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

(53) andmebaasi valmimise kuupäeva tõendamiskohustus on andmebaasi tegijal;

Шведский

(53) bevisbördan för tidpunkten för databasens fullbordande åligger databasproducenten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

- kannatajapoolne tõendamiskohustus kahju, puuduse ja nendevahelise põhjusliku seose demonstreerimiseks,

Шведский

- den skadelidande måste lägga fram bevis för skadan, defekten och orsakssambandet mellan dessa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

seega lasub eltli artikli 36alusel rakendatud ettevaatusabinõude põhjendatuse esmane tõendamiskohustus liikmesriikidel.

Шведский

i ett sådant fall beslutade en medlemsstat att importörer av petroleumprodukter var tvungna att köpa upp till35% av sitt behov av dessa produkter från ett statligt petroleumbolag till priser som fastställdes av regeringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iga väidetava põhjendamatu kinnipidamise või viivitamise puhul lasub tõendamiskohustus laeva omanikul või kasutajal.

Шведский

i varje fall av påstått kvarhållande eller försening utan tillräcklig anledning ligger bevisbördan på ägaren eller den som är ansvarig för fartygstransporten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vaidluse korral jääb teate puudumise tõendamiskohustus broneerimise eest vastutavale lennuettevõtjale ja/või reisikorraldajale.

Шведский

om det uppstår oklarheter bör bevisbördan med avseende på huruvida assistansanmälan gjorts eller inte ligga hos flygbolagen och/eller den researrangör som är ansvarig för beställningen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesoleval juhul lasub süüdistataval suurem tõendamiskohustus kui eespool mainitud juhtumis (a).

Шведский

i detta fall är den tilltalades bevisbörda tyngre än ovan i punkt a.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- taotletud nõuetest vabastamise põhjendatuse või mittepõhjendatuse tõendamiskohustus pandi huvirühmadele, mitte taotlejale;

Шведский

- bevisbördan i fråga om huruvida de undantag som det ansökts om var relevanta eller inte åvilade de berörda parterna och inte sökanden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

kui müüja või teenuste osutaja väidab, et tüüptingimus on eraldi kokku lepitud, langeb selle tõendamiskohustus temale.

Шведский

om en näringsidkare hävdar att ett standardvillkor har varit föremål för individuell förhandling, har han bevisbördan för sitt påstående.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

2. euroopa liidu üldeelarvest rahastatavad vahendid ei tohi ületada 75% euroopa tasandi erakonna eelarvest. tõendamiskohustus on asjakohasel euroopa tasandi erakonnal.

Шведский

2. finansieringen ur europeiska unionens allmänna budget får inte överstiga 75% av budgeten för ett politiskt parti på europeisk nivå. bevisbördan skall ligga hos det berörda politiska partiet på europeisk nivå.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tõendamiskohustus koondumiste lubamisel (apellatsioonkaebuse kolmanda väite teine osa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Шведский

beviskrav för att godkänna företagskoncentrationer (den tredje grundens andra del) .........................................................

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,603,632 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK