Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
不具合の原因を調査させていただきますので、よろしくお願い致します。
then i will investigate what is wrong.
Последнее обновление: 2006-06-15
Частота использования: 1
Качество:
なにか情報があったら、 この番号に電話してください よろしくお願い致します
please.if you hear anything call this number
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
上記から、android13対応した本番用のapkファイルも確認したいため、本番用apkファイルをビルド頂けますでしょうか。 よろしくお願い致します。
from the above, i would like to check the apk file for production compatible with android 13, so can you build the apk file for production? thank you.
Последнее обновление: 2023-11-17
Частота использования: 1
Качество:
いつもお世話になっております。 シリアル番号情報ありがとうございます。 本船スケジュール関してご連絡をお待ちしております。 引き続き、よろしくお願い致します。
hello, thank you for the serial number information. we look forward to hearing from you regarding the ship's schedule. thank you for your continued support.
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
不束者ですがよろしくお願いします。
i'm not much good at anything, but please be kind to me.
Последнее обновление: 2018-07-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник: