Вы искали: tu jevlas ka in english (Японский - Хинди)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Японский

Хинди

Информация

Японский

tu jevlas ka in english

Хинди

अंग्रेजी में tu jevlas ka

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Японский

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Хинди

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 2
Качество:

Японский

マークを切り替えthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Хинди

मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 2
Качество:

Японский

本当にこのゲームをギブアップしますか?the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Хинди

क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 2
Качество:

Японский

でも練習ゲームなので 残念ながらこれは カウントされません!the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Хинди

परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 2
Качество:

Японский

このダイアログに情報を提供する gpgconf ツールがコンポーネントを返しませんでした。正しくインストールされていないようです。コマンドラインで %1を実行して詳細を確認してください。translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Хинди

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,992,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK