From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
raziskovanja in izobraževanja ter za doseljevanje, ponovno naseljevanje in gojitev, potrebno za te namene;
for the purposes of research and teaching, of re-population, of re-introduction and for the breeding necessary for these purposes;
gojitev sviloprejk se šteje za uspešno zaključeno, kadar se iz zabojčkov z jajčeci proizvede minimalno število zapredkov;
silkworm rearing shall be considered as successfully completed where a minimum number of cocoons is produced from the boxes of eggs used;
„vališča in vzgajališča“ pomenijo prostore za umetno vzrejo, valjenje in gojitev vodnih živali v zgodnjih življenjskih fazah.
‘hatcheries and nurseries’ means places for the artificial breeding, hatching and rearing through the early life stages of aquatic animals.
po mnenju avstrije, ki jo podpirajo številne delegacije, bi morale imeti države članice možnost, da prepovedo ali s predpisi uredijo gojitev gso na celotnem ozemlju ali na določenih območjih.
austria, supported by a large number of delegations, argued that individual member states should be enabled to prohibit or regulate the cultivation of gmos throughout the whole territory or in certain areas.
krma za nadaljnjo gojitev mora biti proizvedena ob upoštevanju „ekolo-ških“ standardov ali iz prostoživečih staležev, ki se izkoriščajo v skladu s trajnostnim načelom.
feed used during the grow-out phase must be produced to organic standards or from sustainably exploited wild stocks.
za navedbo namena (ponovnega) izvoza/uvoza osebkov uporabimo eno od naslednjih kod:b gojitev v ujetništvu ali umetno razmnoževanje
use one of the following codes to indicate the purpose for which the specimens are to be (re-)exported/imported:b breeding in captivity or artificial propagation