Results for haftpflicht translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

haftpflicht

Bulgarian

Юридическа отговорност

Last Update: 2012-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

haftpflicht im nuklearbereich.

Bulgarian

ядрена отговорност на трета страна.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

allgemeine haftpflicht ( 13 ),

Bulgarian

обща отговорност (13),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

allgemeine haftpflicht (zweig 13);

Bulgarian

обща гражданска отговорност (клас 13),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dies verringert die unklarheiten in bezug auf versicherungsaspekte und die haftpflicht.

Bulgarian

По този начин ще се намали неяснотата по отношение на застрахователните аспекти и въпросите за правната отговорност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

fehler in der prospektzusammenfassung könnten eine haftpflicht des verfassers nach sich ziehen.

Bulgarian

Погрешно изготвеното обобщение би могло да доведе до пораждането на конкретна правна отговорност по отношение на този, който го е изготвил.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

damit werden unklarheiten in bezug auf die versicherungsaspekte und die haftpflicht beseitigt.

Bulgarian

По този начин ще се сложи край на неяснотата по отношение на застрахователните аспекти и въпросите за правната отговорност.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

haftpflicht aller art mit ausnahme der haftung für personenschäden an passagieren oder schäden an deren reisegepäck,

Bulgarian

всякаква отговорност, различна от тази за телесна повреда на пътници или загуба или увреждане на багажа им:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, damit alle pflichtversicherungs­verträge zur deckung der haftpflicht für die nutzung von fahrzeugen

Bulgarian

Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че всички задължителни застрахователни полици за гражданска отговорност, произтичащи от използването на моторни превозни средства:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ein erheblicher teil der aus der uhrl resultierenden haftungen kann durch klassische allgemeine haftpflicht- oder umwelthaftpflichtpolicen gedeckt werden.

Bulgarian

Голяма част от отговорността по директивата може да бъде покрита чрез традиционните полици за обща отговорност към трети лица (gtpl) или отговорност за нанасяне на щети на околната среда (eil).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

2.1 versicherungen decken für den verbraucher elementare risiken wie krankheit, unfall oder haftpflicht ab und sorgen für das alter vor1.

Bulgarian

2.1 Застраховките покриват основни рискове на потребителите като заболяване, злополука и щети или ги осигуряват за старини1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

für den fall, dass ihre haftpflicht nicht durch nationales gesetz vom staat übernommen wird, müssen die stellen einen haftpflichtversicherungsvertrag abgeschlossen haben.

Bulgarian

Ако гражданската им отговорност не се поема от държавата по силата на националното законодателство, органите трябва да сключат застраховка „Гражданска отговорност“.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die konformitätsbewertungsstellen schließen eine haftpflichtversicherung ab, sofern die haftpflicht nicht aufgrund der nationalen rechtsvorschriften vom staat übernommen wird oder der mitgliedstaat selbst unmittelbar für die konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

Органите за оценяване на съответствието сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство или държавата-членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die stelle muß eine haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese haftpflicht wird aufgrund nationalen rechts vom staat gedeckt oder die prüfungen werden unmittelbar von dem mitgliedstaat durchgeführt.

Bulgarian

Органът трябва да има застраховка срещу отговорност, освен ако отговорността е поета от държавата в съответствие с националното законодателство или самата държава-членка директно е отговорна за проверките.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(rück)versicherer bieten derzeit eine erweiterung bestehender allgemeiner haftpflicht- oder umwelthaft­pflichtpolicen sowie neue, spezielle eigenständige versicherungsprodukte an.

Bulgarian

Понастоящем (пре)застрахователите предлагат разширение на съществуващите полици за gtpl или eil, както и нови, специализирани самостоятелни продукти.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

nach der ersten richtlinie der union im bereich der obligatorischen kraftfahrzeug-haftpflichtversicherung müssen die mitgliedstaaten sicherstellen, dass die haftpflicht bei fahrzeugen mit gewöhnlichem standort im inland durch eine versicherung gedeckt ist.

Bulgarian

Първа директива на Съюза във връзка със задължителната застраховка „Гражданска отговорност“ изисква от държавите членки да гарантират, че превозните средства с обичайно домуване на тяхна територия са застраховани.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

(9) die konformitätsbewertungsstellen schließen eine haftpflichtversicherung ab, sofern die haftpflicht nicht aufgrund der nationalen rechtsvorschriften vom staat übernommen wird oder der mitgliedstaat selbst unmittelbar für die konformitätsbewertung verantwortlich ist.

Bulgarian

(9) Органите за оценяване на съответствието трябва да сключват застраховка за покриване на отговорността им, освен ако отговорността се поема от държавата съгласно националното законодателство, или ако държавата членка е пряко отговорна за оценяване на съответствието.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei den kfz-versicherungen (haftpflicht) ist die höchste wechselrate zu verzeichnen: ein viertel der versicherten wechselte in den letzten zwei jahren den anbieter.

Bulgarian

Секторът, в който потребителите най-много са прибягвали до смяна на доставчика е клон „Гражданска отговорност“ на автомобилното застраховане: една четвърт от титулярите на застрахователни полици са сменили своя доставчик през последните две години.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die versicherungsbranche hat spezielle versicherungsprodukte entwickelt, um graduelle verschmutzung zusätzlich zu plötzlich auftretender oder unabsichtlicher verschmutzung abzudecken. die gebräuchlichsten finanzinstrumente sind zurzeit noch traditionelle versicherungsprodukte, wie haftpflicht- oder umwelthaftpflichtpolicen mit einer erweiterung für die neuen haftungsrisiken.

Bulgarian

Засега най-разпространени остават традиционните застрахователни продукти, като полица за обща гражданска отговорност или за застраховка за отговорност при екологични щети, като покритието на някои от тях е разширено, за да покриват и новите отговорности.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

in der verordnung (eg) nr. 785/2004 wurden mindestversicherungsanforderungen bezüglich der haftung für fluggäste, gepäck und fracht in einer höhe festgelegt, die sicherstellen soll, dass luftfahrtunternehmen ausreichend versichert sind, um ihrer haftpflicht nach dem Übereinkommen von montreal genügen zu können.

Bulgarian

С Регламент (ЕО) № 785/2004 бяха установени минимални застрахователни изисквания по отношение на отговорността за пътници, багаж и товари, за да се гарантира, че въздушните превозвачи са адекватно застраховани за покриване на своята отговорност по Конвенцията от Монреал.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,713,010,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK