De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
timete
adorer
Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timete deum
timete deum
Última actualización: 2023-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timete dominum haydn
craignez le seigneur haydn
Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
timete deum et date illi honorem
gloire à toi seigneur
Última actualización: 2021-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu
l`Éternel renverse les desseins des nations, il anéantit les projets des peuples;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti
vous irez après l`Éternel, votre dieu, et vous le craindrez; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ostendam autem vobis quem timeatis timete eum qui postquam occiderit habet potestatem mittere in gehennam ita dico vobis hunc timet
je vous montrerai qui vous devez craindre. craignez celui qui, après avoir tué, a le pouvoir de jeter dans la géhenne; oui, je vous le dis, c`est lui que vous devez craindre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna
ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l`âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l`âme et le corps dans la géhenne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: