Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
maar as hy bedroef het, ontferm hy hom na die grootheid van sy goedertierenhede;
Понеже, ако и да наскърби, Той пак ще и да се съжали според многото Си милости.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wau. en laat u goedertierenhede oor my kom, o here, u heil volgens u belofte,
Вав. Нека дойдат върху мене и Твоите милости, Господи, Твоето спасение, според словото Ти.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sajin. dink, here, aan u barmhartigheid en u goedertierenhede, want dié is van ewigheid af.
Помни, Господи, благите Си милости И милосърдията Си, защото са от века.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het tot hulle beswil aan sy verbond gedink en berou gekry na die veelheid van sy goedertierenhede.
Спомни си за тях Своя завет, И разкая се според голямата Си милост;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here, waar is u vorige goedertierenhede wat u aan dawid met 'n eed beloof het in u trou?
Помни, Господи, как са укорявани слугите Ти, Как нося в пазухата си укор от толкова многочислени племена,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
get. dit is die goedertierenhede van die here dat ons nie omgekom het nie, want sy barmhartighede het geen einde nie;
Че по милост Господна ние не се довършихме, понеже не чезнат щедростите Му.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die goedertierenhede van die here wil ek vir ewig besing; ek wil u trou bekend maak met my mond van geslag tot geslag.
Защото рекох: Милостта Ти ще се съгради за до века; На самите небеса ще утвърдиш верността Си.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ons vaders in egipte het nie ag gegee op u wonders, hulle het nie gedink aan die menigte van u goedertierenhede nie, maar was wederstrewig by die see, by die skelfsee.
Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет, Не си спомняха многото Твои милости, Но се възпротивиха при морето, при Червеното море.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal die goedertierenhede van die here prys, die roemryke dade van die here, ooreenkomstig alles wat die here aan ons bewys het, en die veelvuldige goedheid jeens die huis van israel wat hy aan hulle bewys het, na sy barmhartighede en na die grootheid van sy goedertierenhede.
Ще спомена милосърдията Господни, Причините за хвалене Господа За всичко, що ни е подарил Господ, И за голямата благост към Израилевия дом, Която им показа според щедростта Си, И според премногото Си милости.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: