Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sodat julle voorbeelde geword het vir al die gelowiges in macedónië en acháje.
đến nỗi anh em trở nên gương tốt cho hết thảy tín đồ ở xứ ma-xê-đoan và xứ a-chai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daar is meer en meer gelowiges in die here bygevoeg, menigtes van manne sowel as vroue,
số những người tin chúa cùng ngày càng thêm lên, nam nữ đều đông lắm,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar die skrif het alles ingesluit onder die sonde, sodat die belofte uit die geloof in jesus christus aan die gelowiges gegee kon word.
nhưng kinh thánh đã nhốt hết thảy mọi sự dưới tội lỗi, hầu cho điều chi đã hứa, bởi đức tin trong Ðức chúa jêsus christ mà được ban cho những kẻ tin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wat verbied om te trou en gebied dat die mense hulle moet onthou van voedsel wat god geskape het om met danksegging gebruik te word deur die gelowiges en die wat die waarheid ken.
họ sẽ cấm cưới gả, và biểu kiêng các thức ăn Ðức chúa trời đã dựng nên cho kẻ có lòng tin và biết lẽ thật, tạ ơn mà dùng lấy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die gelowiges uit die besnydenis, almal wat saam met petrus gekom het, was verbaas dat die gawe van die heilige gees ook op die heidene uitgestort is.
các tín đồ đã chịu phép cắt bì, là người kẻ đồng đến với phi -e-rơ, đều lấy làm lạ, vì thấy sự ban cho Ðức thánh linh cũng đổ ra trên người ngoại nữa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar sommige gelowiges uit die party van die fariseërs het opgestaan en gesê: dit is noodsaaklik dat hulle besny word en bevel ontvang om die wet van moses te onderhou.
nhưng có mấy kẻ về đảng pha-ri-si đã tin đạo, đứng dậy nói rằng phải làm phép cắt bì cho những người ngoại, và truyền họ phải tuân theo luật pháp môi-se.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want hiervoor arbei ons ook en word ons gesmaad, omdat ons gehoop het op die lewende god wat 'n behouder is van alle mense, insonderheid van die gelowiges.
vả, nếu chúng ta khó nhọc và đánh trận, ấy là đã để sự trông cậy ta trong Ðức chúa trời hằng sống, ngài là cứu chúa của mọi người, mà nhứt là của tín đồ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die tale is dus 'n teken nie vir die gelowiges nie, maar vir die ongelowiges; die profesie egter is nie vir die ongelowiges nie, maar vir die gelowiges.
thế thì, các thứ tiếng là một dấu, chẳng cho người tin chúa, song cho người chẳng tin; còn như lời tiên tri là một dấu, chẳng phải cho người không tin, song cho người tin chúa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laat niemand jou jonkheid verag nie, maar wees 'n voorbeeld vir die gelowiges in woord, in wandel, in liefde, in gees, in geloof, in reinheid.
chớ để người ta khinh con vì trẻ tuổi; nhưng phải lấy lời nói, nết làm, sự yêu thương, đức tin và sự tinh sạch mà làm gương cho các tín đồ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die wat gelowige here het, moet hulle nie verag omdat hulle broeders is nie, maar moet hulle des te meer dien, omdat hulle wat die weldade ontvang, gelowiges en geliefdes is. leer hierdie dinge en wek daartoe op.
ai có chủ là tín đồ, thì không nên lấy cớ anh em mà khinh dể, nhưng phải càng hầu việc hơn, vì kẻ được công của mình là tín đồ và người rất yêu dấu. Ðó là điều con phải dạy dỗ khuyên bảo họ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: