You searched for: jozafati (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

jozafati

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

jozafati, bir i parnahut, në isakar;

Tyska

josaphat, der sohn paruahs, in isaschar;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe jozafati jetonte në paqe me mbretin e izraelit.

Tyska

22:45 und er hatte frieden mit dem könig israels.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jozafati pati pasuri të mëdha dhe lavdi; ai bëri krushqi me ashabin.

Tyska

und josaphat hatte große reichtümer und ehre und verschwägerte sich mit ahab.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jozafati, mbret i judës, u kthye shëndoshë e mirë në shtëpinë e tij në jeruzalem.

Tyska

josaphat aber, der könig juda's, kam wieder heim mit frieden gen jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

asait i lindi jozafati; jozafatit i lindi jorami; joramit i lindi ozia.

Tyska

asa zeugte josaphat. josaphat zeugte joram. joram zeugte usia.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

adorami merrej me haraçet; jozafati, bir i ahiludit, ushtronte funksionin e kançelierit;

Tyska

adoram war rentmeister. josaphat, der sohn ahiluds, war kanzler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

mbreti i izraelit dhe jozafati, mbret i judës, dolën, pra, kundër ramothit nga galaadi.

Tyska

also zog hinauf der könig israels und josaphat, der könig juda's, gen ramoth in gilead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë jozafati uli për tokë fytyrën e tij, dhe tërë juda dhe banorët e jeruzalemit ranë përmbys përpara zotit dhe e adhuruan.

Tyska

da beugte sich josaphat mit seinem antlitz zur erde, und ganz juda und die einwohner von jerusalem fielen vor dem herrn nieder und beteten den herrn an.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

elihorefi dhe ahijahu, bij të shishas, ishin sekretarë; jozafati, bir i ahiludit, ishte kancelier;

Tyska

elihoreph und ahija, die söhne sisas, waren schreiber. josaphat, der sohn ahiluds, war kanzler.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

i biri i salomonit ishte roboami, bir i të cilit ishte abijahu, bir i të cilit ishte asa, bir i të cilit ishte jozafati,

Tyska

salomos sohn war rehabeam; des sohn war abia; des sohn war asa; des sohn war josaphat;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

edhe në jeruzalem jozafati vendosi disa levitë priftërinj dhe të parë të shtëpive atërore të izraelit për gjykimin e zotit dhe për grindjet e ndryshme; këta banonin në jeruzalem.

Tyska

auch bestellte josaphat zu jerusalem etliche aus den leviten und priestern und aus den obersten der vaterhäuser in israel über das gericht des herrn und über die streitsachen und ließ sie zu jerusalem wohnen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jozafati tha: "fjala e zotit është me të". kështu mbreti i izraelit, jozafati dhe mbreti i edomit zbritën drejt tij.

Tyska

josaphat sprach: des herrn wort ist bei ihm. also zogen sie zu ihm hinab der könig israels und josaphat und der könig edoms.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

jozafati bëri që të ndërtohen anije në tarshish për të vajtur në ofir, që të kërkohej ar, por anijet nuk arritën kurrë të dalin në det, sepse u shkatërruan në etsion-geber.

Tyska

22:49 und josaphat hatte schiffe lassen machen aufs meer, die nach ophir gehen sollten, gold zu holen. aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu ezeon-geber.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë ashaziahu, bir i ashabit, i tha jozafatit: "lejo që shërbëtorët e mi të hipin mbi anijet bashkë me shërbëtorët e tu". por jozafati nuk pranoi.

Tyska

22:50 dazumal sprach ahasja, der sohn ahabs, zu josaphat: laß meine knechte mit deinen schiffen fahren! josaphat aber wollte nicht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,724,640,391 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK