Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
do të shpëtojë unë!
Я тебе якось витягну.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unë... s'mund të të shpëtojë.
Я не можу врятувати тебе.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe që do të shpëtojë botën.
Тож я повинен урятувати світ.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e të më shpëtojë kjo pamje?
Тут трохи краще буде.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qytetin do ta shpëtojë një martesë.
Зрозумій же, твій шлюб врятує місто.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ky ilaç ka fuqinë të shpëtojë jetë njerzish!
Ці ліки можуть рятувати життя.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çifuti meksikan është këtu të ta shpëtojë prapanicën e bardhë.
Еге ж! Мексиканський єврей тут, аби врятувати твою нікчемну білу дупу.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sepse biri i njeriut erdhi të kërkojë dhe të shpëtojë atë që kishte humbur''.
прийшов бо Син чоловічий, щоб шукати й спасати погибше.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atëherë dishepujt e tij thanë: ''zot, po të flejë, do të shpëtojë''.
Казали тодї ученики Його: Господи, коли заснув, то й одужав.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prandaj edhe mund të shpëtojë plotësisht ata që me anë të tij i afrohen perëndisë, sepse gjithmonë rron që të ndërmjetësojë për ta.
І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Është një arkë. që të shpëtojë të pafajshmit kur krijuesi të dërgojë përmbytjen e tij. që të shfarosë të këqijtë nga kjo botë.
Це наш ковчег спасіння, бо Творець нашле потоп на згубу неправедним.
Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai që do të kërkojë të shpëtojë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do ta humbasë, do ta shpëtojë.
Коли хто шукати ме душу свою спасти, погубить її, а хто погубить її, оживить її.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe të gjithë do t'ju urrejnë për shkak të emrit tim; por ai që do të qëndrojë deri në fund, do të shpëtojë.
І ненавидіти муть вас усі за ймя моє; хто ж видержить до кінця, той спасеть ся.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe lutja e besimit do ta shpëtojë të sëmurin dhe zoti do ta mëkëmbë; dhe nëse ka bërë mëkate, ato do t'i falen.
Хто між вами тяжко страдає? нехай молить ся. Хто радїє? нехай сьпіває.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe ajo do të lindë një djalë dhe ti do t'i vësh emrin jezus, sepse ai do të shpëtojë popullin e tij nga mëkatet e tyre''.
І вродить вона сина, і даси йому імя Ісус; бо він спасе людей своїх од гріхів їх.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kur i dëgjuan këto fjalë, dishepujt e vet u habitën shumë dhe thanë: ''atëherë, kush do të shpëtojë vallë?''.
Почувши ж ученики Його, дивувались вельми, кажучи: Хто ж зможе спасти ся?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
''ai i shpëtoi të tjerët dhe nuk mund të shpëtojë vetveten; në qoftë se është mbreti i izraelit, le të zbresë tani nga kryqi dhe ne do të besojmë në të;
Инших спасав, а себе не може спасти. Коли Він царь Ізраїлський, нехай тепер зійде з хреста, й ввіруємо в Него;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe populli rrinte aty për të parë; dhe kryetarët me popullin e përqeshnin, duke thënë: ''ai i shpëtoi të tjerët, le të shpëtojë veten, po qe se me të vërtetë është krishti, i zgjedhuri i perëndisë''.
І стояв народ дивлячись. Насьміхали ся ж і старші з ними, кажучи: Инших спасав; нехай спасе й себе, коли се Христос, вибраний Божий.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: