Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
احترزوا لانفسكم. وان اخطأ اليك اخوك فوبخه. وان تاب فاغفر له.
gardu vin; se via frato pekos, admonu lin; kaj se li pentos, pardonu lin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.
gardu vin kontraux la falsaj profetoj, kiuj venas al vi en sxafaj feloj, sed interne estas rabemaj lupoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
احترزوا كل واحد من صاحبه وعلى كل اخ لا تتكلوا لان كل اخ يعقب عقبا وكل صاحب يسعى في الوشاية
gardu vin unu kontraux alia, kaj fidu neniun fraton; cxar cxiu frato insidas, kaj cxiu proksimulo disportas kalumniojn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
احترزوا من ان تصنعوا صدقتكم قدام الناس لكي ينظروكم. والا فليس لكم اجر عند ابيكم الذي في السموات.
gardu vin, ke vi ne faru vian justajxon antaux homoj, por esti alrigardataj de ili; alie vi ne havas rekompencon cxe via patro, kiu estas en la cxielo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
احترزوا من ان تنسوا عهد الرب الهكم الذي قطعه معكم وتصنعوا لانفسكم تمثالا منحوتا صورة كل ما نهاك عنه الرب الهك.
gardu vin, ke vi ne forgesu la interligon de la eternulo, via dio, kiun li faris kun vi, kaj ke vi ne faru al vi ian skulptajxon, figuron de io, kiel ordonis al vi la eternulo, via dio.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وتقيم للشعب حدودا من كل ناحية قائلا احترزوا من ان تصعدوا الى الجبل او تمسوا طرفه. كل من يمسّ الجبل يقتل قتلا.
kaj difinu limon por la popolo cxirkauxe, dirante:gardu vin, ke vi ne supreniru sur la monton nek tusxu gxian bazon; cxiu, kiu tusxos la monton, estu mortigita.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال الرجل ليوآب فلو وزن في يدي الف من الفضة لما كنت امد يدي الى ابن الملك. لان الملك اوصاك في آذاننا انت وابيشاي واتّاي قائلا احترزوا ايّا كان منكم على الفتى ابشالوم.
sed la homo diris al joab:se vi donus en miajn manojn ecx mil argxentajn monerojn, mi ne etendus mian manon kontraux la filo de la regxo; cxar antaux niaj oreloj la regxo ordonis al vi kaj al abisxaj kaj al itaj, dirante:gardu al mi la junulon absxalom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ودعا موسى جميع اسرائيل وقال لهم. اسمع يا اسرائيل الفرائض والاحكام التي اتكلم بها في مسامعكم اليوم وتعلّموها واحترزوا لتعملوها.
kaj moseo kunvokis cxiujn izraelidojn, kaj diris al ili:auxskultu, ho izrael, la legxojn kaj la regulojn, kiujn mi diras en viajn orelojn hodiaux, kaj lernu ilin kaj observu plenumi ilin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: