Fråga Google

You searched for: والنفاق (Arabiska - Rumänska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Rumänska

Info

Arabiska

« إلا » لكن « من أتى الله بقلب سليم » من الشرك والنفاق وهو قلب المؤمن فإنه ينفعه ذلك .

Rumänska

în afara celor care vin la Dumnezeu cu o inimă curată . ”

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولا تُلْحق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحدًا من العباد ، إلا مَن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة .

Rumänska

Nu mă ruşina în Ziua când ( oamenii ) vor fi sculaţi ,

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولا تُلْحق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحدًا من العباد ، إلا مَن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة .

Rumänska

în Ziua când nici averile , nici copiii nu vor sluji la nimic ,

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولا تُلْحق بي الذل ، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء ، يوم لا ينفع المال والبنون أحدًا من العباد ، إلا مَن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة .

Rumänska

în afara celor care vin la Dumnezeu cu o inimă curată . ”

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ألا إنَّ لله ما في السماوات والأرض » ملكا وخلفا وعبيدا « قد يعلم ما أنتم » أيها المكلفون « عليه » من الإيمان والنفاق « و » يعلم « يوم يرجعون إليه » فيه التفات عن الخطاب إلى من يكون « فينبئهم » فيه « بما عملوا » من الخير والشر « والله لكل شيء » من أعمالهم وغيرها « عليم » .

Rumänska

El ştie Ziua când vor fi întorşi la El . Atunci El le va da ştire despre faptele lor .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« أولئك الذين يعلم الله ما في قلوبهم » من النفاق وكذبهم في عذرهم « فأعرض عنهم » بالصفح « وعِظهم » خوِّفهم الله « وقل لهم في » شأن « أنفسهم قولا بليغا » مؤثرا فيهم أي أزجرهم ليرجعوا عن كفرهم .

Rumänska

Îndepărtează-te de ei ! Predică-le , spunând sufletelor lor vorbe pătrunzătoare .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« إلا الذين تابوا » من النفاق « وأصلحوا » عملهم « واعتصموا » وثقوا « بالله وأخلصوا دينهم لله » من الرياء « فأولئك مع المؤمنين » فيما يؤتونه « وسوف يؤت الله المؤمنين أجرا عظيما » في الآخرة وهو الجنة .

Rumänska

ci doar pentru cei care s-au căit , cei care s-au îndreptat , cei care s-au pus sub oblăduirea lui Dumnezeu , cei curaţi în credinţa faţă de Dumnezeu . Aceştia vor fi alături de credincioşi .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« إن الذين ارتدوا » بالنفاق « على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سوَّل » أي زيَّن « لهم وأَُملى لهم » بضم أوله وبفتحه واللام والمملي الشيطان بإرادته تعالى فهو المضل لهم .

Rumänska

Cei care s-au întors pe aceleaşi urme după ce călăuzirea le-a fost desluşit arătată au fost amăgiţi de Satan care le-a dat un răgaz .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« التائبون » رفع على المدح بتقدير مبتدأ من الشرك والنفاق « العابدون » المخلصون العبادة لله « الحامدون » له على كل حال « السائحون » الصائمون « الراكعون الساجدون » أي المصلون « الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله » لأحكامه بالعمل بها « وبشر المؤمنين » بالجنة .

Rumänska

Celor care se căiesc , celor care Lui i se închină , celor care-L preamăresc , celor care sunt pioşi , celor care îngenunche , celor care se prosternează , celor care poruncesc cele de cuviinţă , celor care opresc urâciunea , celor care păzesc hotarele lui Dumnezeu ! ... Dă-le vestea cea bună credincioşilor !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ثم أنزل عليكم من بعد الغم أمنة » أمنا « نعاسا » بدل « يغشى » بالياء والتاء « طائفة منكم » وهم المؤمنون فكانوا يميدون تحت الحجف وتسقط السيوف منهم « وطائفة قد أهمتهم أنفسهم » أي حملتهم على الهم فلا رغبة لهم إلا نجاتها دون النبي وأصحابه فلم يناموا وهم المنافقون « يظنون بالله » ظنا « غير » الظن « الحق ظَنَّ » أي كظن « الجاهلية » حيث اعتقدوا أن النبي قتل أولا ينصر « يقولون هل » ما « لنا من الأمر » أي النصر الذي وُعدناه « من شيء قل » لهم « إن الأمر كله » بالنصب توكيدا والرفع مبتدأ وخبره « لله » أي القضاء له بفعل ما يشاء « يخفون في أنفسهم ما لا يبدون » يظهرون « لك يقولون » بيان لما قبله « لو كان لنا من الأمر شيء ما قتلنا ههنا » أي لو كان الاختبار إلينا لم نخرج فلم نقتل لكن أخرجنا كرها « قل » لهم « لو كنتم في بيوتكم » وفيكم من كتب الله عليه القتل « لبرز » خرج « الذين كتب » قضي « عليهم القتل » منكم « إلى مضاجعهم » مصارعهم فيقتلوا ولم ينجهم وقعودهم لأن قضاءه تعالى كائن لا محالة « و » فعل ما فعل بأخذ « ليبتلي » يختبر « الله ما في صدوركم » قلوبكم من الإخلاص والنفاق « وليمحص » يميز « ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور » بما في القلوب لا يخفى عليه شيء وإنما يبتلي ليظهر للناس .

Rumänska

Ei spun : “ Dacă ar fi fost după noi , ai noştri nu ar fi fost ucişi aici . ” Spune-le : “ Chiar de aţi fi rămas la casele voastre , celor care le-a fost scris să moară , ar fi murit şi în aşternuturile lor , căci Dumnezeu pune la încercare ceea ce se află în piepturile voastre şi vă curăţă inimile . ”

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« في قلوبهم مرض » شك ونفاق فهو يمرض قلوبهم أي يضعفها « فزادهم الله مرضاً » بما أنزله من القرآن لكفرهم به « ولهم عذاب أليم » مؤلم « بما كانوا يُكذّبوِن » بالتشديد أي : نبي الله ، وبالتخفيف أي قولهم آمنا .

Rumänska

În inimă au boală , iar Dumnezeu le măreşte boala . Ei , de o osândă dureroasă , vor avea parte pentru ceea ce socoteau minciună .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« لا تعتذروا » عنه « قد كفرتم بعد إيمانكم » أي ظهر كفركم بعد إظهار الإيمان « إن يُعْفَ » بالياء مبنيا للمفعول والنون مبنيا للفاعل « عن طائفة منكم » بإخلاصها وتوبتها كجحش بن حمير « تُعَذَّبْ » بالتاء والنون « طائفةٌٌ بأنهم كانوا مجرمين » مصرّين على النفاق والاستهزاء .

Rumänska

Nu vă dezvinovăţiţi , căci aţi căzut în tăgadă după credinţă . ” Dacă unora dintre voi le iertăm , pe alţii îi osândim , căci sunt nelegiuiţi .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة » محنة « للذين في قلوبهم مرض » شقاق ونفاق « والقاسية قلوبهم » أي المشركين عن قبول الحق « وإن الظالمين » الكافرين « لفي شقاق بعيد » خلاف طويل مع النبي صلى الله عليه وسلم والمؤمنين حيث جرى على لسانه ذكر آلهتهم بما يرضيهم ثم أبطل ذلك .

Rumänska

Dumnezeu îi pune la încercare pe cei care au boala în inimi şi pe cei cu inimile crude cu ceea ce le aruncă Diavolul . Cei nedrepţi sunt într-o rătăcire adâncă .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ما كان الله ليذر » ليترك « المؤمنين على ما أنتم » أيها الناس « عليه » من اختلاط المخلص بغيره « حتى يَمِيزَ » بالتخفيف والتشديد يفصل « الخبيث » المنافق « من الطيب » المؤمن بالتكاليف الشاقة المبينة لذلك ففعل ذلك يوم أحد « وما كان الله ليطلعكم على الغيب » فتعرفوا المنافق من غيره قبل التمييز « ولكنَّ الله يجتبي » يختار « من رسله من يشاء » فيطلعه على غيبه كما أطلع النبي صلى الله عليه وسلم على حال المنافقين « فآمنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا » النفاق « فلكم أجر عظيم » .

Rumänska

Dumnezeu nu-i lasă pe credincioşi aşa cum sunteţi voi acum , decât ca să-l deosebească pe omul rău , de cel bun . Dumnezeu nu vă face cunoscută vouă Taina , însă Dumnezeu alege pentru aceasta pe cine voieşte dintre trimişii săi , aşadar credeţi în Dumnezeu şi în trimişii Săi !

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« وإذا جاءُوكم » أي مُنَافِقُو اليهود « قالوا آمنا وقد دخلوا » إليكم متلبسين « بالكفر وهم قد خرجوا » من عندكم متلبسين « به » ولم يؤمنوا « والله أعلم بما كانوا يكتمونـ » ـه من النفاق .

Rumänska

Atunci când vin la voi , ei spun : “ Noi credem ! ” Ei vin însă cu tăgadă şi pleacă cu ea .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« وليعلم الذين نافقوا و » الذين « قيل لهم » لما انصرفوا عن القتال وهم عبد الله بن أبيّ وأصحابه « تعالوا قاتلوا في سبيل الله » أعداءه « أو ادفعوا » عنا القوم بتكثير سوادكم إن لم تقاتلوا « قالوا لو نَعْلَمُ » نحسن « قتالا لاتبعناكم » قال تعالى تكذيبا لهم : « هم للكفر يومئذ أقرب منهم للإيمان » بما أظهروا من خذلانهم للمؤمنين وكانوا قبل أقرب إلى الإيمان من حيث الظاهر « يقولون بأفواهم ما ليس في قلوبهم » ولو علموا قتالا لم يتبعوكم « والله أعلم بما يكتمون » من النفاق .

Rumänska

Luptaţi pentru calea lui Dumnezeu ! ” ori : “ Apăraţi-vă ! ” , ei au spus : “ Dacă am şti să luptăm , v-am urma negreşit . ” În Ziua aceea , s-au aflat mult mai aproape de tăgadă decât de credinţă .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« وممن حولكم » يا أهل المدينة « من الأعراب منافقون » كأسلم وأشجع وغفار « ومن أهل المدينة » منافقون أيضا « مردوا على النفاق » لُّجوا فيه واستمروا « لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين » بالفضيحة أو القتل في الدنيا وعذاب القبر « ثم يردون » في الآخرة « إلى عذاب عظيم » هو النار .

Rumänska

Printre beduinii care vă înconjoară sunt făţarnici şi printre locuitorii Medinei sunt încăpăţânaţi în făţărnicie pe care tu nu îi cunoşti , însă Noi îi cunoaştem . Noi îi vom osândi de două ori , apoi vor fi aruncaţi unei osânde cumplite .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ومن الناس من يقول آمنا بالله فإذا أوذي في الله جعل فتنة الناس » أي أذاهم له « كعذاب الله » في الخوف منه فيطيعهم فينافق « ولئن » لام قسم « جاء نصرٌ » للمؤمنين « من ربك » فغنموا « ليقولنَّ » حذفت منه نون الرفع لتوالي النونات والواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين « إنا كنا معكم » في الإيمان فأشركونا في الغنيمة قال تعالى : « أوَ ليس الله بأعلم » أي بعالم « بما في صدور العالمين » بقلوبهم من الإيمان والنفاق ؟ بلى .

Rumänska

Unii oameni spun : “ Noi credem în Dumnezeu ! ” , însă când au de suferit pentru Dumnezeu , ei socot încercarea oamenilor ca o osândă de la Dumnezeu . Când vine un ajutor de la Dumnezeu , ei spun : “ Suntem cu voi ! ”

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« ومنهم » أي الكفار « من يستمع إليك » في خطبة الجمعة وهم المنافقون « حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا العلم » لعلماء الصحابة منهم ابن مسعود وابن عباس استهزاء وسخرية « ماذا قال آنفا » بالمد والقصر ، الساعة ، أي لا نرجع إليه « أولئك الذين طبع الله على قلوبهم بالكفر « واتبعوا أهواءهم » في النفاق .

Rumänska

Printre ei sunt unii care te ascultă , însă , odată ieşiţi de la tine , spun celor cărora li s-a dat ştiinţa : “ Ce-a spus adineauri ? ” Acestora Dumnezeu le-a pecetluit inimile , iar ei îşi urmează poftele .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

« يا نساء النبي لستنَّ كأحد » كجماعة « من النساء إن اتقيتن » الله فإنكن أعظم « فلا تخضعن بالقول » للرجال « فيطمع الذي في قلبه مرض » نفاق « وقلن قولا معروفا » من غير خضوع .

Rumänska

Voi nu sunteţi asemenea nici unei alte femei ! Dacă sunteţi temătoare , nu vă înjosiţi la vorbă ca cel care are boala de a vă râvni în inimă .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK