Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
وعند تمام السنة عدّ بنهدد الاراميين وصعد الى افيق ليحارب اسرائيل.
În anul următor ben-hadad a numărat pe sirieni, şi s'a suit la afec să lupte împotriva lui israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فأخذوا مركبتي خيل وارسل الملك وراء جيش الاراميين قائلا اذهبوا وانظروا.
au luat două cară cu caii lor, şi împăratul a trimes nişte soli pe urmele oştirii sirienilor, zicînd: ,,duceţi-vă şi vedeţi.``
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فارسل رجل الله الى ملك اسرائيل يقول احذر من ان تعبر بهذا الموضع لان الاراميين حالّون هناك.
dar omul lui dumnezeu a trimis să spună împăratului lui israel: ,,fereşte-te să treci pe lîngă locul acela, căci acolo sînt ascunşi sirienii.``
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقاموا في العشاء ليذهبوا الى محلّة الاراميين فجاءوا الى آخر محلة الاراميين فلم يكن هناك احد.
au plecat dar în amurg, să se ducă în tabăra sirienilor. Şi cînd au ajuns la intrarea taberii sirienilor, iată că nu era nimeni.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فخرج الشعب ونهبوا محلّة الاراميين. فكانت كيلة الدقيق بشاقل وكيلتا الشعير بشاقل حسب كلام الرب
poporul a ieşit, şi a jăfuit tabăra sirienilor. Şi s'a vîndut o măsură de floare de făină cu un siclu şi două măsuri de orz cu un siclu, după cuvîntul domnului.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فنزل هؤلاء مقابل اولئك سبعة ايام. وفي اليوم السابع اشتبكت الحرب فضرب بنو اسرائيل من الاراميين مئة الف راجل في يوم واحد.
au stat tăbărîţi şapte zile unii în faţa altora. În ziua a şaptea au început lupta, şi copiii lui israel au omorît sirienilor o sută de mii de oameni pedestraşi într'o zi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فارسل الرب عليه غزاة الكلدانيين وغزاة الاراميين وغزاة الموآبيين وغزاة بني عمون وارسلهم على يهوذا ليبيدها حسب كلام الرب الذي تكلم به عن يد عبيده الانبياء.
atunci domnul a trimes împotriva lui ioiachim cete de haldei, cete de sirieni, cete de moabiţi şi cete de amoniţi; le -a trimes împotriva lui iuda, ca să -l nimicească, după cuvîntul pe care -l spusese domnul prin robii săi proorocii.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ألستم لي كبني الكوشيين يا بني اسرائيل يقول الرب. ألم اصعد اسرائيل من ارض مصر والفلسطينيين من كفتور والاراميين من قير.
,,nu sînteţi voi oare pentru mine ca şi copiii etiopienilor, copii ai lui israel? zice domnul. n'am scos eu pe israel din ţara egiptului, ca şi pe filisteni din caftor şi pe sirieni din chir?``
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: