Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
اربطها على قلبك دائما. قلّد بها عنقك.
hav dem alltid bundna vid ditt hjärta, fäst dem omkring din hals.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لمعرفتي انك قاس وعضل من حديد عنقك وجبهتك نحاس
eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وحليتك بالحلي فوضعت اسورة في يديك وطوقا في عنقك.
och jag prydde dig med smycken: jag satte armband på dina armar och en kedja om din hals,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
هكذا قال الرب لي. اصنع لنفسك ربطا وانيارا واجعلها على عنقك.
han sade: så har herren sagt till mig: gör dig band och ok och sätt detta på din hals.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
عنقك كبرج داود المبني للاسلحة. الف مجن علق عليه كلها اتراس الجبابرة.
din hals är lik davids torn, det väl befästa; tusen sköldar hänga därpå, hjältarnas alla sköldar.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
قد سبيت قلبي يا اختي العروس قد سبيت قلبي باحدى عينيك بقلادة واحدة من عنقك.
du har tagit mitt hjärta, du min syster, min brud; du har tagit mitt hjärta med en enda blick, med en enda länk av kedjan kring din hals.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انتفضي من التراب قومي اجلسي يا اورشليم انحلي من ربط عنقك ايها المسبية ابنة صهيون.
skaka stoftet av dig, stå upp och intag din plats, jerusalem; lös banden från din hals, du fångna dotter sion.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
تستعبد لاعدائك الذين يرسلهم الرب عليك في جوع وعطش وعري وعوز كل شيء. فيجعل نير حديد على عنقك حتى يهلكك.
skall du få tjäna fiender som herren skall sända mot dig, under hunger och törst och nakenhet och brist på allt; och han skall lägga ett järnok på din hals, till dess han har förgjort dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وانا قد سمعت عنك انك تستطيع ان تفسر تفسيرا وتحل عقدا. فان استطعت الآن ان تقرأ الكتابة وتعرّفني بتفسيرها فتلبّس الارجوان وقلادة من ذهب في عنقك وتتسلط ثالثا في المملكة
men om dig har jag hört att du kan giva uttydningar och reda ut invecklade ting. om du alltså nu kan läsa skriften och säga mig dess uttydning, så skall du bliva klädd i purpur, och den gyllene kedjan skall hängas om din hals, och du skall bliva den tredje herren i riket.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
« ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك » أي لا تمسكها عن الإنفاق كل المسك « ولا تبسطها » في الإنفاق « كل البسط فتقعد ملوما » راجع للأول « محسورا » منقطعا لا شيء عندك راجع للثاني .
bind inte handen vid din hals , men sträck inte heller ut den så långt , att du får förebråelser [ för slösaktighet ] eller [ till sist själv ] råkar i nöd .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: